Fülep Lajos levelezése IV.

Levelek

A nyárra megpróbálom a debreceni vizet, jónak mondják. 4 De azért, amennyire tőlem telik, dolgozom. Amit csinálok, nem rossz, csak kevés. Húsvétra nem mertem invitálni, olyan pocsék idő volt. De most nagyon örülnék, ha jöhetne, sőt, ha már itt lehetne - a nagy almafa most olyan, amilyet azt hiszem, még nem látott. Legalább egy pár napra kikapcsolódna a sok utálatosságból. 5 Gondolatom mindig vissza-visszatér Magához és remélem, hamarosan itt ölelhe­tem, Lodovico A dátumban szereplő helynév a feladó alapján kiegészítés. OSzK Kézirattár Fond 253/174. 105. sz. Megj.: Fülep-Elek lev. 256-257. Elázott, rongált levél, benne külön cédulán FLné levele. Kézírás. Címzés: Nagyságos Elek Artúr úrnak Budapest I., Mátray u. 5. I. 5. Feladó: Fülep Zengővárkony u. p. Pécsvárad ' Elek utolsó fennmaradt levele II. 16-án kelt (ld. 1295. sz.), de ebben nem mentegetőzik „hosszú hallgatása" miatt. Feltehetőleg kellett lennie egy utóbb írott levélnek is, amely azonban nem maradt fenn. 2 Elek az 1903-ban alapított, korábban Az Újság, majd Újság c., liberális színezetű napilap munkatársa volt. A lap 1944-ig jelent meg. Ekkori főszerkesztője Pánczél Lajos. 3 Ld. 1293/4. 4 A tervezett debreceni fürdőkúrára csak IX. 13. és X. 5. között került sor. Ld. 1307/1., 1308. ill. 1310/1. 5 Ld. 1292/3. 1301. WEÖRES SÁNDOR-FÜLEP LAJOSNAK Pécs, 1939. V. 20. Kedves Professzor Úr! Nagy hálával köszönöm, hogy Professzor Úr kijavította disszertációm 1 germaniz­musait. Bízom benne, hogy Professzor Úr vesződsége nem veszik kárba... doktorálá­som után idegen nyelveket akartam tanulni (angol, kínai), de először is majd magyarul tanulok. Kimondhatatlanul hálás vagyok, hogy talán legnagyobb hibámat Professzor Úr tudatosította bennem - és minden erőmmel igyekszem e hibától szabadulni. A levelezőlapot is, a Keller-vendéglőben letett borítékot is megkaptam 2 és nagyon köszönöm. Sajnálom és restellem, hogy vesződséget és bosszúságot okoztam Profesz­szor Úrnak magyartalanságaimmal és dilettáns filozofálásommal; talán javamra bírom fordítani a leckét. Nagyságos Asszonynak kézcsókomat küldöm. Szép nyarat, minden jót kíván mély hálás tisztelettel Weöres Sándor MTAK Kézirattár Ms 4590/229. 45

Next

/
Thumbnails
Contents