Fülep Lajos levelezése IV.
Levelek
téket és rendkívülit vél látni abban, ami éppen csak az átlagosnál különb. Ezt teszi Keresztury Tamási Áron esetében. De ezen nem bosszankodnám, hanem azon az elfogultságon igen, amellyel mindenben és mindenben a maga nemzedékét látja különbnek. Az egész M.[agyar] Cs.[illag] társaságban (Illyésben is) is megvan ez az elfogultság. Siketek és vakok minden iránt, ami nem az ö nemzedékükből került ki. Nem is értem, hogyan dolgozták bele magukat annyira ebbe az állapotba? Bizonyára Babits hibázott nagyot, amikor annyira dédelgette őket és szabad prédául engedett át nekik mindenkit, aki előttük élt és dolgozott. Mind nem volna baj, csak igazán tehetségesek, még pedig elődjeiknél annyival tehetségesebbek volnának. De meggyőződésem szerint nem azok. A műveltségük és készültségük körül természetesen nincsen baj, de az még nem tehetség. Vas Istvánnal közöltem izenetét, Gellérttel is. Mind a kettőt igen meghatotta. Vas el is akarja küldeni verseskönyveit. 1 4 Talán már el is küldte. Tamás Henriknek 1 5 szóba hoztam Kellermannt. 1 6 Nem őszinte ember, kivált ha bókol. Azt mondta, hogy az én érdeklődésem jóval előrébb vitte a dolgot. Már látta K.[ellermann] néhány képét; újakat szándékozik kérni. Az ő főtanácsadója - ő maga vallotta - Kárpáti Aurél. 1 7 Még vele akarja megbeszélni. Kállai Ernőtől is szokott tanácsot kérni, de benne nem bízik annyira. Hogyan sikerült a kukorica-termés? Szeretném, ha pessimismusa nem igazolódott volna. És van-e hír szegény Kurucz Jancsiról? 1 9 Roppant temető a Don partja. És mi van a lázakkal? Azt igazán nem szabad tűrni. Meg kell találni az okát, ha fenét eszik is a pécsi klinika. Arra, amit könyvgyűjtői mivoltomról írtam, elég csúfondárosan felelt. Nagyon is éreztem, hogy irigykedés bujkál a szavaiban, de jól mondja, nem akartam elhinni, helyesebben: nem akartam elfogadni, hogy úgy van. Az irigységet a főbűnök legcsúnyábbjának érzem, és amióta benőtt a fejem lágya, szabadulni igyekszem tőle. Azt hiszem, sikerült is magamban a minimumra összezsugorítanom. Di nuovo: tanti ringraziamenti. E un buon stretto di mano cordiale a Voi, i miei rispetti alla cara Signora Suo Arturo MTAK Kézirattár Ms 4586/105. Kézírás. Zengövárkonyba írt levél. 1 Ld. 1480. sz. 2 Ld. 1472. sz. 3 Ld. 1377/2. 4 Ld. 1378., 1399., 1429., 1430., 1431., 1432., 1433. és 1437. sz. 5 Schöpflin Aladár (ld. 1285/5.) 70. születésnapjának megünnepléséről van szó. Az ezüst plakettet Beek András készítette, fényképe a Magyar Csillag 1942. 11. sz.-ban jelent meg. 6 Ld. 1402/14. 7 Ld. 1402/17. 292