Fülep Lajos levelezése IV.

Levelek

1940. 125-147. p. c. műről van szó. Dedikációja: „Fülep Lajosnak szeretettel Carlo. 12. ? VII. 40." A „nagy" Michelangelo-kötetek 1943-tól kezdve jelentek meg, elsőnek a The Youth of Michelangelo. Princeton, 1943. Ld. még 1315/2. A nemzeti jelleg a művészetben c. írásra utal. Ld. 1306/2. 1352. ELEK ARTÚR-FÜLEP LAJOSNAK Hévízfürdő, 1940. IX. 8. Carissimi, si sta bene qui, benedetto sia l'estate che per quanto tardi, non a mancato di presen­tarsi. Parto di qua il 14 corr.[ente] e spero di vedervi ben presto. Il biglietto di ferrovia ho già in mani, garanzia sicura della mia partenza. 1 Vi saluta in tal attesa cordialmente, Vostro Arturo MTAK Kézirattár Ms 4586/93. Kézírás Hévíz-gyógyfürdő. Egregyi Árpád-korabeli templom feliratú képeslapon. Címzés: Nagytiszteletű dr. Fülep Lajos ref. lelkész úrnak Zengővárkony, u. p. Pécsvárad. Kedveseim, hajói van ott, áldott legyen a nyár, amely ha későn is, de mégiscsak megjött. Folyó hó 14-én utazom el innen, és remélem hamarosan látom Magukat. A vasúti jegyem már megvan, ami biztos garanciája elutazásomnak. Ezt várva szíves üdvözlettel Arturo-juk 1 Ld. 1349/1. 1353. FÜLEP LAJOS - ELEK ARTÚRNAK Zengővárkony, [1940.] IX. 10. Carissimo, ebbi la vostra dell'8, 1 e lessi con piacerone la notizia sul biglietto. 2 Sarete, dunque, ormai obbligato di venire, meno male. Il tempo, lo scieglerete a vostro comodo ­magari potreste anche quello del brutto e del bello! Nella seconda meta del mese dobbiamo assentarci per due giorni: il 25 c'è veduta ecclesiastica a Szekszárd a cui devo prender parte; nello stesso giorno dobbiamo andare alle nozze di un giovanotto di gran ad Őcsény, e l'indomani proseguire per Kajdacs, dovendo rendere la visita al decano. Intutto saremo assenti dalla mattina 25 alla sera 26. A Voi a decidere se preferite venire prima o dopo, od anche se non Vi e contrario rimaner qui solo in questi due giorni - la casa nostra e a los pies de Usted. 112

Next

/
Thumbnails
Contents