Fülep Lajos levelezése III.

Levelek

de én mégis úgy érzem, ennél a századik újrakezdésnél is, hogy nem érdemes, de mégis muszáj. Addig legalább is, amíg az ember győzi erővel, energiával, muszáj, ha a helyzet még oly kilátástalan is. — Csekey István 7 járt nálam újévkor, mesélte, hogy járt Önnél látogatóban. Én ma­gam is évek óta tervezem, hogy egyszer egy kevés szabadságot lopok magamnak, hogy megnézzek néhány vidéki magyar várost. Pécset régen szeretném látni s azt gondoltam, akkor kimegyek Önhöz is egy pár órára. 8 De annyira rabja az ember az üzlettel járó ezerféle kötöttségnek és kötelezettségnek, hogy az ilyesmi mindig csak terv marad. — Még egyszer kérem, ne bosszankodjon, — azt se érdemes. így van, és nem más­ként és ezen mi már aligha fogunk tudni változtatni. — A viszontlátásig maradtam szíves, őszinte üdvözlettel az Ön régi híve [Kner Imre] Nagytiszteletű Fülep Lajos ref.[ormátus] lelkész úrnak Zengővárokony U. p.[osta] Pécsvárad. — Eredetije nem maradt fenn, aláíratlan másodpéldánya a BML XI. 9. A Kner Nyomda ir. C/30.35-36. Megj.: Fülep-Kner lev. 37. p. Gépirat, a címzés a levél szövege után van. Zengővárkonyba írt levél. 1 Utalás a 801. sz. levélre. 2 Czakó Elemérre utal. Ld. 801/4. 3 Ld. 795/1. 4 A FL-nak küldött északi sorozatról van szó. Ld. 795/4. 5 Ld. 801/5. 6 A körlevelek között bizonyosan szerepelt Kner Imre körlevele a „Salon Internacional du Livre d'Art" megbízásából a párizsi kiállítási anyag összegyűjtéséről, a Hat norvég író magyarul, a Ti­zennyolc skandináv író magyarul c. prospektus, valamennyi 1931-ből. (Lévay-Haiman 6.235,6.245 és 6.246. tétel) 7 Ld. 795/7. 8 A tervezett látogatásra 1932. VIII.-ban került sor. Ld. 810., 873., 874., 875., 876., 877., 878., 879., 880., 884., 886. sz. 803. FÜLEP LAJOS - ELEK ARTÚRNAK Z[engő]Várkony, 1931. IV 28. Kedves Barátom, köszönöm nagypénteki szíves sorait 1 s a küldeményeket. A jókívánságokat, ha nem viszonoztam is írásban azonnal, kívánni kívántam őket. Nunc et semper. Ami első kérdését — az egészségit — illeti, per il momento non c'è malo. Ci fu, ma è passato. Che vada in malora. A magántanárság 2 — avete indovinato, a minisztériumban rekedt meg. A pécsi 42

Next

/
Thumbnails
Contents