Fülep Lajos levelezése II.

Levelek

ebben nagyon jól érzem magam. Óh, kedves Fülep, ha csak nyélbeüthető valahogy, találkoznunk kell mesélni annyival többet lehet egymásnak, mint írni. És most térjünk rá Lyckire. Hála Istennek nem halt meg, de kb. egy év óta nagyon gondterhes élete van. Edmundnak éveken át ragyogóan fizetett állása volt Perzsiában a Junkers cégnél. Sajnos elvesztette, s bár még mindig Teheránban van, állítólag nagyon keveset keres és erre a kevésre neki magának és annak a fiatal orosz nőnek van szüksége, akivel együtt él. Lycki azelőtt bőven kapott tőle pénzt, havonta 800 márkát s közben még ennél többet is, most egy fillért sem kap hónapok óta és teljesen a rokonai segítségére van utalva. Sajnos túlzott gyöngédségből annyira elkényeztette a gyerekeit, hogy nagyon nehéz rajta és rajtuk segíteni. Nagyon sajnáltam, amikor tavaly télen Ber­linben találkoztam vele, különösen, mivel testileg sincs valami jól. Most egyik testvérénél lakik vagy Liebenbergben. Sven Berlinben van gyakornokként egy bankban, minthogy nem érettségizett, Alf, aki szerintem a leghelyesebb közöttük, ugyancsak Berlinben van, a műszaki főiskolán tanul; aztán ott van még Fiammetta, aki most 17 éves, nagyon csinos, sajnos semmit sem tanult és akitől Lycki mindig azt reméli, hogy vagy híres filmsztár lesz belőle, vagy férjhez megy egy amerikai milliomoshoz. A legfiatalabb, Elga, aki roppant helyes 9 éves kislány, nagyon ideges gyerek és eléggé gyönge alka­tú. Látod, Lyckinek nem könnyű, s mindig attól tartok, hogy még nagyon sok bánata lesz a gyerekei miatt. De mára elég, kedves Fülep. Öles levelet írtam s mégis aránylag keveset mondtam el, de hogy lehet 16 év történetét egyetlen levélben elmondani akarni. Lehetetlen! És kérlek, most már írj Te is! Olaszul, angolul vagy franciául, vagy mindezeken a nyelveken vegyesen, majd csak kiokosodom belőle. Igazán, nekem oly kevés hozzád hasonló igazi barátom van, tudod, mindig elhúzódtam az emberektől — ezért oly nagy kár, hogy olyan keveset tudunk egymásról. Kérlek, add át feleségednek üdvözletem s mondd meg neki, már most örülök, hogy remélhetőleg még ezen a nyáron megismerhetem. És most egyelőre adieu, kedves Fülep, szerető üdvözlettel a Te hűséges öreg Maryd Címem szeptemberig: Bránky na Morave, Csehszlovákia Mary von Poellnitz (szül. Mlinarowisch) FL firenzei ismerőse. Bécsi leány volt, aki 1910-ben gyerek­lány az ott élő Jaroljmek-házaspár gyermekei mellett. 1914-ben férjhez ment Gerhard von Poellnitz­hez, aki Augusta Jaroljmek másodunokatestvére volt. Ikrei születtek, akikkel kezdetben sok gondja volt gyönge alkatuk és a háború-okozta élelmezési nehézségek miatt. Férje, aki jogi doktor volt, el­vesztette vagyonát és statisztikusként egy bankban vállalt állást. Utóbb az asszony — részben mert elidegenedett férjétől, részben anyagi rászorultsága miatt — az Egyesült Államokban vállalt állást. Később tanító fiával élt együtt. 1 Mary von Poellnitz Firenzéből írt lapja és FL válasza nem ismeretes. 2 FL ezzel kapcsolatos lapját ld. FL-lev. I. köt. 286. sz. 10. jegyzetében. 3 A látogatásra nem került sor. 4 Lycki = Augusta Jaroljmek (1882-1974) szül. zu Eulenburg grófnő, porosz arisztokrata és dip­lomata család leánya, aki 1907-ben szülei akarata ellenére férjhez ment Edmund Jaroljmek né­met üzletemberhez. A háborúig Firenzében éltek s rendszeresen Levantóban nyaraltak, ahol FL többször felkereste őket s megismertette velük magyar barátait (Alexander Bemátékat, Gyenes Viktort, Ódry Árpádot) is. Augusta Jaroljmek festő volt. FL valószínűleg már 1908-ban ismerte Firenzében, levélbeli kapcsolatuk darabjai csak 1910-től maradtak fenn. Férjétől 1931-ben elvált, FL-sal való barátsága és levelezésük FL haláláig tartott. — Liebenberg= Augusta Jaroljmek ap­jának, Eulenburg-Hertefeld hercegnek keletporoszországi birtoka. 5 Jaroljmek, Edmund Id. a 4. sz. jegyzetben. Az I. világháború éveit Teheránban töltötte, életéről és tevékenységéről Ich lebte in Teheran című könyvében írt (Wien, 1942.). 6 Sven — Jaroljmekék idősebb fia. 7 Alf(red) — Jaroljmekék ifjabb fia, 1944-ben a keleti fronton eltűnt. 8 Frammetta - 1912-ben Firenzében született, s mint Augusta Jaroljmek későbbi leveleiből kitűnik, valóban előnyös házasságot kötött. 9 Mary von Poellnitz 1915-ben és 1918-ban írt levelei maradtak fenn. Ld. Fülep-lev. I. köt. 286. és 319. sz. 443

Next

/
Thumbnails
Contents