Fülep Lajos levelezése II.

Levelek

3 FL bel- és fogklinikai kezelésére utal. Ld. 542/3. sz. 4 Az operáció elhalasztódott. Ld. 545/5. 5 Ld. 542/5. 6 Ld. 542/6. 7 Valószínűleg FL saját példányának eladási kísérletéről van szó. Malonyay Dezső: A magyar nép művészete I-IV kötete Franklin kiadásában 1907-1912 között jelent meg, az V kötet, Hont, Nóg­rád, Heves, Gömör, Borsod, magyar népe. A palócok művészete pedig 1922-ben. Az első kötetről FL ismertetést írt A Hét 1907. V 5-i 18. számába. (300-302.) Hogy más könyveit is próbálta pénzzé tenni, tanúsítja egy datálatlan levélfogalmazványa: Ich besitze das von Ihnen, laut Ihrem letzten Katalog gesuchte Werk, Plotin tr.faduit] p.[ar] B.[ouillet] 1857. u.[nd] bin bereit es zu verkaufen, möchte wissen 1.) den Preis das Sie dafür geben können, 2.) in welcher Weise ich das Geld erhalten kann, wenn auch dort Valutenausfuhr-Verbote in Kraft bestehen. Das Exemplar ist übrigens tadellos, in Halbleder gebunden, ich habe es in 1910 nach mehrjähr­igen Suchen und (olvashatatlan szó) pro 500 Frans erworben. Az eladásra felajánlott kötet: Les Ennéades de Plotin... traduites pour la première fois en Fran9ais accompagnées de sommaires, de notes et d'éclaircissements; précédées de la vie de Plo­tin et des principes de la théorie des intelligibles de Porphyre per M. N. Bouillet. 3 tom. paris, 1857-61. (A levél: MTAK Kézirattár Ms 4857/1.) 8 Lantos Adolf (1875-1942) könyvkereskedő, kiadó, a Bibliofil Szemle, a Literatúra és a Lantos Magazin kiadója. 9 A tanulmány nem jelent meg a Nyugatban. 545. FÜLEP LAJOS - ELEK ARTÚRNAK [Baja, 1926. IV. 1. előtt] [...] nagyon köszönöm a Tietze-könyvet. 1 [...] Tietzet egyébként a mai napon [visz­szakiildtem cí]mére, ajánlva — sok hasznát nem [vettem] talán semmit, de mégis át kellett néznem, mert az én első fejezetem is methodika, 2 s ezért legalább is „illik". Várom még szíves értesítését a folyóiratokról 3 — nem annyira az a fontos, hogy Ön elküldje, hanem inkább az, hogy tudjam, megvannak-e s hol. Tálán majd találok az­tán rá módot, hogy valahogyan elküldhessem, ha Ön nem tudja kivenni. Megjegy­zem, szintén csak rövid időre kellenek. (P.fost] S.fcriptum] költségeit majd együtt té­rítem meg.) Húsvéti lejövetelének 4 itt nálunk már nincs semmi akadálya — feleségem operáci­ója legalább egy évvel elhalasztódott, 5 én pedig szintén kezdem összeszedni magam. Csak legalább jó idő lenne már! Ha tehát kedve van s ráér, örömmel látjuk. Szeretettel mindkettőnk részéről Fülep A tartalom alapján datálva: FL IV 1-én táviratilag reklamálta a Tietze-kötet visszaküldésének nyug­tázását, a kötetet az előző levélben kérte. Ld. 546. sz. OSzK Kézirattár Fond 253/174. 33. sz. Megj.: Fülep-Elek lev. 111. Kézírás postai levelezőlapon. A bélyeg levágva, ezért a szöveg is megcsonkult. A feltételezett szöveg [ ]-ben pótolva. 287

Next

/
Thumbnails
Contents