Fülep Lajos levelezése I.

Levelek

szellemének, csak azt tudom, hogy nagyon örülnék neki, ha tetszését megnyerhetném vele. Tudom, hogy a cikk jobb is lehetne, sőt sokkal jobb, de akkor - sokkal hosszabbnak is kellene lennie. S azt hiszem, már így is elég hosszú. Meg kell jegyeznem, hogy a cikk részlet egy könyvből, 3 melyen egy ideje dolgozom s még jó ideig dolgozni fogok. Abban az esetben, ha szerkesztő úr közlésre méltónak találná, roppant örülnék neki ­kérem, bocsássa meg szerénytelen tolakodásom - ha a Szemle következő számában jelenhetnék meg, mert a cikket fordítani fogják két-három nyelvre -sa fordításokon szeretnék mielőbb túlesni. Ugyanez okból nagyon kérem szerkesztő urat, legyen kegyes nekem a Szemle illető számából 2-3 példányt küldeni. Ha cikkem az a sors éri, hogy szerkesztő úr közlésre alkalmatlannak találja, kérem szíves visszaküldését. Fogadja szerkesztő úr, legmélyebb tiszteletem kifejezését ismeretlen igaz hívétől Fülep Lajostól Firenze Via dei Robbia 62,111, A tartalom alapján datálva: Ambrus 1908. I. 19-én válaszolt a levélre. Magántulajdon. Közölve: Ambrus Z. lev. 173. Ambrus Zoltán (1861-1932) író, műfordító, szerkesztő, utóbb a Nemzeti Színház igazgatója. 1907. X. 15-től (az I. évf. 1. számától) 1908. n. 15-ig (a n. évf. 4. sz.-ig) Blaskovich Sándorral együtt szerkesztette az Új Szemle c. folyóiratot. Utóbb egyedül Blaskovich volt a szerkesztő. 1 Kemény Simon (1883-1945) költő, író, kritikus, A Hét munkatársa. FL-sal való kapcsolatáról más adat nem ismeretes. 2 Ld. 66/2. 3 A tervezett könyv nem készült el. 4 Valószínűlej a Vályi 68/2. és 69/6. leveleire, valamint Craig 81/1. levelében foglaltakra utal, tehát francia és angol fordításról lehetett szó. 74. AMBRUS ZOLTÁN - FÜLEP LAJOSNAK Budapest, 1908. I. 19. Igen tisztelt Uram, természetesen igen szívesen közlöm a tartalmas, komoly és szépen írt cikket, ha tartalmával sokban nem is értek egyet. 1 Sajnos, csak a február 15-iki és márc. 1-i számokban közölhetem. De gondoskodtam róla, hogy ezekből a számokból a megjelenéskor három-három példányt küldjenek az Ön címére, amely, ha időközben megváltoznék, erről szíves értesítését kérném. A honorárium rendelkezésére áll. Kérem, méltóztatnék megírni, akár nekem, akár Blaskovich Sándor úrnak 2 (Múzeum utca 5.), hogy a firenzei címre küldesse-e a honoráriumot vagy máshová? Kemény Simonnal, 3 akitől ezt megkérdezhettem volna, napok óta nem tudok találkozni. Pardon, hogy nem írtam mindjárt, de előbb beszélnem kellett Blaskovich úrral a közlés időpontjára vonatkozólag, s ez eddig nem történhetett meg. Őszinte nagyrabecsüléssel maradtam igaz tisztelője Ambrus Zoltán 104

Next

/
Thumbnails
Contents