Fülep Lajos: Egybegyűjtött írások I.
Jegyzetek
486 DR. KLAUSZ Vígjáték 5 felvonásban. írta L'Arronge Adolf. Ford. Sebestyén Károly — Először adták a Vígszínházban december 29-én. Magyar Szemle, 1906.jan.ll. XVHI.évf. 2.sz. 31iap Aláírás: FF A MAGYAR MŰKRITIKA Magyar Szemle, 1906.jan.18. XVHI.évf. 3üz. 33-34Jap Aláírás: Fra Filippo 1. Wetzel György: A magyar műkritika (Bp. 1906) című könyve a téli tárlatot elmarasztaló kritikák nyomán íródott, szempontjai vegyesek, átgondolatlanok, mind a bírált — Lyka, Malonyay, Lázár Béla, Kézdi-Kovács —, mind az elismert kritikusok — Gerő, Keszler, Yartin stb. között találunk progresszív, konzervatív vagy éppen teljesen eklektikus, elvtelen kritikusokat is. Lyka Károlyt például korrupcióval, üzleti érdekekből fakadó elfogultsággal vádolta. 2. Maksziányi Dezső (1872-1920) művészeti író, jogi tanulmányai után vasúti felügyelőként helyezkedett el, emellett a Magyarország majd a Magyar Hírlap c. napilapnak írt rendszeresen kritikát. 3. Nyári Sándor (1861—1915) művészettörténész, kritikái, tanulmányai elsősorban a Vasárnapi Újságban jelentek meg, monográfiát írt Kupeczkyről és Brocky Károlyról. 4. Lakos Alfréd (1870-1961) festő, művészeti kritikái az Egyenlőség, a Budapesti Napló és a Pesti Hírlap c. lapokban jelentek meg. 5. Rottenbiller Ödön (?— ?) orvos, műkritikái az Ország-Világ és a Jövendő c. lapokban jelentek meg. 6. Kézdi-Kovács László (1864—1942) neves műcsarnoki festő, a Pesti Hírlap konzervatív szemléletű kritikusa. 7. Rothauser Miksa (1863-1913) újságíró, 1890-től a Pester Lloyd kritikusa, Ruttkay György néven színházi szerző. 8. Keszler József (1846—1927) újságíró, színházi és képzőművészeti kritikus, Az Újság munkatársa. 9. Yartin — Nyitray József (?-?) újságíró, A Hét, Az Újság, majd később a Világ munkatársa. 1911-től Amerikában élt. 10. Márkus László (1882-1948) író, színházi rendező, újságiró. Fiatal korában képzőművészeti kritikákat is írt az Alkotmány és A Hét című lapokba. A Magyar Szemlének is munkatársa volt. A VERÉB Vígjáték négy felvonásban. írta Louis Artus. Fordította Martos Ferenc. Először adták a Vígszínházban j an. 12-én. Magyar Szemle, 1906.jan.18. XVHI.évf. 3.sz. 48.1ap Aláírás: szignálatlan A darabról Az Ország jan. 13-i számába is írt Fülep, ott a darab cselekményét mesélte el részletesebben, itt az elvi tanulságot hangsúlyozta. (