É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)
CODEX CUMANICUS
>94 q esuristi 140 \.P ag- J4°•] sa a D acikting eduliu azih 1 tilcy kökga kirding fecistT vivere anda bizga sen javdding 2 qe ( que) kök ötmebin ha tatirding Aue ki jalgiz tengriga scivisti gloriari bilipt se koanmaga 3 felix ana tua ( anima tua) bahtli ganing anda tindi 4 plenarre (sic !) acgauisti (sic ! pro : gavisa est] tola Willi s ha sovdi 6 de tua al)undantia Ave kiz olbekligingda 7 vult gratis kT tilesa alir raygan 8 iebrat ( inebriat) susü y ganni ki esirtir 1 0 saciat ha as 1 1 tiiìi ki toydrir spualcs ( .spiritualcs) ples ( -s prolt-s) Ave ki tin uruhling il sut egetes ( 11011 sunt egentcs) muhtac devi 1 2 Ini clunianing 1 Kaz. <isik , uz'ik «edulia», cag. ijil. 2 Cf. rag. ^jLcjJtXcL), e. g. ^LojJcVclj .\jOiL) apud VÁMBERY. 3 Cf. rag. keueiimiik, kövc/imak kiivenmiik «superbire», mong. khegö-ldzeli ung. kevi'/ykediiì. > Uig. t'inmak «respirare», cag. idem, s Milli pro kilti scriptum videtur, /ohi ki/ti «completa est». " 1. e. sòvindì «gavisa est». 7 Mongol, e/bek, burját, elbeg «obundantia» (c/bck dc/bekj. 8 Pers. yjUof) (^bjtl^) «gratis». 9 I. e. «sitiens». 1 0 Kaz. isert- «inebriare», iser- «inebriari». 1 2 Osm. Jkíb ^bűSX/o (v. Vili, conjugationem verbi arab. «°P US e t cesse liabuit»).