Kégl Sándor: A perzsa irodalom vonzásában: Válogatott tanulmányok. Szerk. Dévényi Kinga (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 9.)
Tanulmányok az újabbkori persa irodalom történetéből [Studies on the history of modem Persian literature]. Értekezések a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya Köréből 15/11 (1892) 188 o
162 D; IvÉGL SÁNDOR. Az ismertebb Kágár családbeli költőkhöz, kik a Nasr ed-Din arában fölléptek, tartozik Ihtisám el Mulk, ki a hidsra 1274-ik évében, a mi időszámításunlFszerint, 1857-ben született. Atyja, Ferhád Mirza, ki 'Abbás Mirzának, Mohammed sah testvérének, volt a fia, maga is költő volt és oly meglepő nagy könnyűséggel verselt, hogy egy alkalommal egy éjjel huszonnyolcz elbeszélésből álló költeményt írt, melyben minden mese más-más betűre rímelt. 1) Ihtisám el Mulk, családi nevén 'Abdol 'Ali, igen gondos, természetesen keleti nevelésben részesült. A legújabbkori persa költőkről szóló Tedkereh Nasiriben maga írta meg életrajzát. Ez az önéletrajz igen érdekes, mert a költő saját szellemi fejlődéséről és irodalmi Ízléséről is szól benne. Miután megemlékezett atyjáról és családi összeköttetéseiről és elmondta, hogy ő könyveiben 'Abdinak nevezi magát, mely név gyermekkori neve volt s melyen az uralkodó király is hívja őt, így szól neveltetéséről: «Dicséretes jellemű atyám hat éves koromban tanulásra fogott és egy tudós mesterre bízott. Anyanyelvem tanulását a többi gyermekeknél előbb befejezve, az arab és egyéb irodalmi tanulmányokhoz fogtam és mindazt, a mit csak tanítóm jónak és nem feleslegesnek tartott, az idevágó ismeretekből gyorsan elsajátítottam. Sok arab példabeszédet (emtál) és költeményt olvastam. A korán helyes olvasásának és az arab szövege hibátlan kiejtésének tudományát ('ilm ol tegvid ű tertíl) magamévá tettem. A koránt szép kiejtéssel olvastam és szememnek frisseségét mindig ama jól szerkesztett dicséretes szövegnek olvasásában találtam és közel tízezer sor commentart írtam Ibn Hisám nehéz helyeire. 2) A legtöbb tudományt azalatt a hét év alatt tanultam, mikor atyámmal távol voltam a székvárostól. — A fővárosba jövetelünk után több tudományágat és néhány külországi nyelvet is kellőleg megtanultam, sőt még a természettanban is szereztem magamnak jártasságot. De mindig másra vágytam és ezek a tudományok nem elégítették ki benső kivánságomat, 190 r) Megma' el fuseha I. köt. 47. 1. Tedkereli Násiri.