Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 2. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 8.)

A pogány arabok költészetének hagyománya. Budapest, 1892, 69 p. (MTA Értekezések a nyelv- és széptudományok köréből, XVI. köt., 2. sz.) [Heller 158]

16 GOLDZIHEIl IGNÁCZ. tudósoknak módjára, csakis a régi klasszikus nyelvhasználat kuta­tására szolgált segédeszközül, addig most e mellett főkép még a történelem, különösen pedig a kultúrtörténet, szolgálatába he­lyeztük a sivatag múzsájának termékeit és a velők kapcsolatos hagyományt. A nem rég lefolyt kilenczedik orientalista-kongresszus egyik elnöke, William Robertson­Smith 1883-ban csupán csak ily forrá­sokból remek módon reconstruálta a pogány arabok házassági és családjogi viszonyait «Rokonság és házasság a régi araboknál» czímű könyvében, mely a cambridge-i egyetem kiadványainak egyik dísze. Az arab régiségre nézve kiderített eredményeivel nem csekély támaszt nyújtott azon elméletnek, melyet Mac Len­nan az ősi család alkotmányára nézve megállapított. Már ez egy példából is látható, hogy mily nagy fontosságú a régi arab költészeti hagyomány tanulmánya az általános mű­velődéstörténetre nézve: egy primitív nép realisticus költészete, mely távol a köznapiság tényeinek eszményítésétől, lépten-nyomon az élet valóságos viszonyaira vonatkozik; költészet azontúl, mely­ben a satira a legkiválóbb helyek egyikét foglalja el, úgy hogy minduntalan mintegy keresetlenül kínálkozik alkalma arra, hogy a gúny és gáncs tárgyát képező körök szokásaiba és viselt dolgaiba ártsa magát és fölfedje előttünk azokat a mozzanatokat is, me­lyeket magának a törzsnek költője, a. világért sem őrizett volna meg számunkra. De ily anyag történelmi forrás ul való felhasználásának meg­vannak a maga nehézségei is. Mirid philologus, mind történész méltányolni fogja azon megjegyzésem jogosságát, hogy a kritikai kérdések egész sorát kell tisztára elintéznünk, mielőtt ily forrás felhasználása, ily alapon való építés mellett tudományos biztos­ságban érezhetjük magunkat. S a mi esetünkben hatványozott mértékben forognak fenn ez aggodalmak. Az alábbi fejezetekben bővebben ki fogjuk fejteni azon körülményeket, melyek a régi arab költészet azon alakját, melyben azt most a kéziratokból kiadhat­juk és tanulmányozhatjuk, sok tekintetben azon gyanúnak teszik ki, hogy nem képviselik mindig a régiség eredeti, hamisítatlan, teljesen megbízható hagyományát. Ha tehát bárki a régi arab kultúra mozzanatait a költészet tanúságaiból kivánja önállóan tanulmányozni, ki nem kerülheti,

Next

/
Thumbnails
Contents