Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 1. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 7.)

A spanyolországi arabok helye az iszlám fejlődése történetében összehasonlítva a keleti arabokéval. (Székfoglaló). Budapest, 1877, 80 p. (MTA Értekezések a nyelv- és széptudományok köréből, VI. köt, 4. sz.) [Heller 65]

A. SPANYOL ARABOKRÓL. lS tők, kiknek nyelvezetét és szóhasználatát szokták a keleti és európai philologok a classicus arabság próbakövének tekin­teni, úgyszintén az összes eredeti arab szótári tekintélyek ke­leti forrásokból merítettek és maguk is a keleti arab nyelv­járást gyakorolták. Ezen mértékek szerint mérve egy nyugati arab iró nyelvezetét, számos helyen merülhetett föl fennaka­dás és a classicitás szellemében való emendátio szüksége. Dozy-é az érdem, hogy Fleischer-liez intézett tudományos leve­lében, mely egy érdekes octávkötetben jelent meg 5), al-Mak­kari történetkönyvének a fönnemlitett négy tudós által eszkö­zölt szöveg kiadását Fleischer javításai ellen védelmezte különösen a magribi nyelvhasználat sajátlagosságának bő olvasottságon alapuló apparátus segítségével való feltüntetése által. Ezen kimutatásokból lépésről lépésre lehet észlelni azon egyéni önálló fejlődést, melynek az irott arab nyelv indult, midőn a nemzet egy tetemes része nyugat felé vált el. De nemcsak ruházata, irása és nyelve, irodalmi nyelve épenúgy mint a társalgási, különböztette és különbözteti meg még mai napig is a keleti arabot a nyugatitól. Még számos társadalmi szokásokat is emiithetünk ezen megkülömböztető jellemvonások sorában, melyek különösen annak bizonyíté­kául szolgálhatnak, hogy a nyugati arabságban inkább őriz tetett meg bizonyos conservativ, a nomadismus igénytelensé­géhez ragaszkodó egyszerűség, a keletiekkel szemben, kiket az általuk meghódított birodalmak, különösen a persának, fényűzése és finomult modora eltávolított lassankint azon naiv egyszerűségtől, mely a nomadismust jellemezi. Egy mag­ribi arab iró, ki a keleti arab társadalmat e tekintetben éles bírálatnak veti alá, és kinek munkáját más alkalommal bőveb­ben elemeztem, ") számos értékes adatot nyújt ezen pontra nézve. Gáncsolja a keleti muhammedánok czifra üdvözlési formuláit, hízelgő megszólításait és különösen azon sallan­gos czimeket és attribútumokat, melyeket keleti muhamme­dánok szoktak neveik mellett használni, ós melyek magribi Íróknál keleti származásuknál fogva ezen stereotyp elnevezés­sel szoktak megbélyegeztetni: al-alkííb al-mashrikijjä »a ke­leti czimnevek«, és abból állanak, hogy minden egyén neve mellett még egy másik szónak al-Din »a vallás« főnévvel való [151]

Next

/
Thumbnails
Contents