Németh Gyula: Törökök és magyarok. 2. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 5.)
Tudománytörténet - Németh Gyula műveinek bibliográfiája. Összeállította Berta Árpád
311 332. Magyar und MiSer: Acta Orient. Hung. XXV, 293 - 299. 333. Evliya Çelebi: Világirodalmi Lexikon. II. Cam-E. Budapest. 1314 -1315. 334. Andreas Tietze, The Koman Riddles and Turkic Folklore. University of California Press. Berkeley and Los Angeles 1966. (University of California Publications - Near Eastern Studies, vol. 8.) XIV + 160 S., mit zwei Seiten Facsimile.: CAJ XV, 314-317. (Ism.) 1973 335. Ungarisch tüdő 'Lunge' - ein bulgarisch-türkisches Lehnwort: ALingu. XXIII, 1-5. 336. Das Wolga-bulgarische Wort baqSi 'gelehrter Herr' in Ungarn: islâm Tetkikleri Enstitüsü Dergisi V, 160-170. 337. Redhouse Yeni Türkçe-Ingilizce Sözlük (New Redhouse Turkish-English Dictionary). Istanbul: Redhouse Yayınevi (The Publishing Agency of the Near East Mission of the United Church Board for World Ministries.) 1968. XXXII, 1292 S. gr. 8°.: OLZ LXVIII, 384 - 386 cc. (Ism.) 1974 338. Das ungarische Zeitwort győz-ni 'siegen': ALingu. XXIV, 273 - 275. 339. Die Orientalistik in Ungarn: The Muslim East. Studies in Honour of Julius Germanus. Ed. Gy. Káldy-Nagy. Budapest. 11-22. 1975 340. Linguistics: Science and Scholarship in Hungary. Edited by Tibor Erdey-Grúz and Kálmán Kulcsár. Budapest. 259 - 276. [Benkő Loránddal együtt.] 341. Türkische und ungarische Ethnonyme: UAJb. XLVII, 154-160. 1976 342. K voprosu ob avarah: Turcologica. K semidesjatiletiju akademika A. N. Kononova. Leningrad. 298 - 304. (Németről fordította I. G. Dobrodomov.)