Németh Gyula: Törökök és magyarok. 1. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 4.)

A törökök és a magyarság kialakulása

159 ~ török: kir. oszm. csag. kunduz 'biber, (kir.) fischotter' | bar. sor kundus '(bar.) biber, (sor) die (grüne) eidechse | kaz ken­dez 'biber, otter' | mis. PAAR. (xJnwr): kandys 'biber' | tel. alt. leb. sor, szag. kojb. kacs. kumdus 'biber' ] csuv. (MUNKÁCSI: NyK- XXI, 5) xóndor 'hódprém'; PAASONEN : zanwr 1. 'mikor házaló tatár az uccán kiabál, nyúlbőröket akarván venui stb., ha nincs mit eladni, tréfából azt mondják neki: x3ni>3r-tir pur 'vau z-bőr'; 2. 'szegély (szalag) ing és bunda alján'. (Vö. még KUUN GÉZA gr.: Ethn. VII, 120)*. A török alakok -z- (~ -r)-je képző, amelyről bővebben szólok dolgozatom első függelékében. MUNKÁCSI: Ethn. VI, 137; PAABONBN: FUF. II, 103­21. 'serke' finnugor: zürj. serov, éerol stb. 'lens pediculi' | votj. serül, serar (a szókezdő s-re vö. WICHMANN : FUF. III, 120) | cser. sorgonze, sorgence, saryenée | mdM. sarhka. E. éarko | f. saivar | lp. civros ua. (PAABONBN, N-laute, 39; SETALÁ : FUF. II, 259.) ™ török: oszm. alt. kir. sirkti 'nisse' | szag. kojb. kacs. sirga | kojb- kacs. syrya | csag. SBIX SUL. s.rkü \ kaz. BÁL. serkei | karag. CABTB. sirhá | abak. VERB, sirgi, sirge \ csuv. SÁRCA ua. (GOM­BOCZ, BTL. 117.) I m. sérke bolgár-török *sirkü alakból. 22. 'szó' finnugor: ni. szó (plur. szavak) 'vox, verbum, vocabulum, wort; loquela, dictio, sermo, rede; sonus, stimme, ton; sermo, gerede' ] osztj. say, 'hang; ének' | vog. sá,i 'szó; hang'. (SZINNYBI, NyH. 7 160; GOMBOCZ : MNy. XX, 174.) ~ török: tiirk sub 'wort, rede' (RAULOFP Wb. szerint a kínai­ból) | ujg. sab 'wort' | ujg. sav 'rede, botschaft. wort' | KÁS^ARÍ­BROCKELMANN : sat; 'wort, sprichwort, geschichte, botschaft, ruhm, ruf; savíy 'prophet; (oguz) zwischentrager' | csag. SEIX SUL. ed. Stambul savéi 'követ, közvetítő, vezető, házasságközvetítő' | tob. saucy 'freiwerber, kuppler' | oszm. sava 'neuigkeit, nachricht'; sa­vadéi t 'überbringer von nachrichten, neuigkeiten'. 23. 'munka, baj' finnugor: in. mü '[factum] opus, opera, arbeit; opificium, artificium, handwerk; opus, fabricatuni, werk, fabrikat; merces, arbeitslohn' | zürj. mog 'gescháft, angelegenheit, sache, notdurft, 60

Next

/
Thumbnails
Contents