Magyar Országos Tudósító, 1943. június/1
1943-06-05 [282]
1IBZÖ GiZDASÍO —-KONKOLY THEGE ÁLIAMTITKÁR A TAKAm^Yá;ÍPJ^LSRÖL. Dr. Konkoly -The ge Sándor földművelésügyi államtitkár a Köztelek legújabb számában figyelemr-. raélté hosszabb ciket irt a hiányzó takarmány pótlásáról. X cikkében megállapítja, hogy a-nagy csapadékkáuny kedvezőtefinül befolyásolta a takarmány termést. Még legjobban a lucerna birta a szárazságot és ismét bebizonyította, hogy a takarmány ellátás^ nálunk - ahol csak lehetséges - a lucernára kell alapítani, k legelők növényzetének fejlődése is megérezte a tavaszi szárazságot és emiatt a jószágot csak a szokottnál későbben lehetett legelőre hajtanát*, "rra sem igen lehet számítani, hogy a nagy szalmát érmésből lehet majd pótolni a szénából jelentkező hiányokat. #bdvezőtlenek a kilátások a répa termés tekintetében'is s a kártételek az olajpogácsa mennyi 3é§ét is csökkenteni fogják. Mindezekre valő tekintettel a következő gezdasági év egyik legfontosabb ós legnehezebb feladatának az állatállomány takarmány el lát ás át teli', tartanunk, S z t a fontos feladatot osok m. guk c gazdák oldhatják meg. Ezért az üzemvezetésnek minden eszközét alkalmazni kell a takarmány készletek kiegészítésére és fölhasználásuk okszerűbbé tételére. Az állattétszám csökkentése és a jövő szaporításának üteme szempontjából is mérlegelni kell a takarmányozási helyzetet. Pontos feladat c takarmánynak még az eddiginél is gondosabb betak-ritása és gondos megóvása mindennemű veszteségtől. Minden gazda már most a legnegyobb beosztással kezelje takarmánykés zlotét. Mindent el kell követni a második és a luoornánál a további kaszálások hozamának sikere'ériekében, valamint a logelők hasznosításának okszerűbbé tételére. Ezévben az eddiginél Sokkal szélesebb keretek között kell a kettős termesztést fölkarolni. Minden gazdaságban okvetlenül fz eddiginél sokkol jelentősebb területen kell takarmányt vetni a félszobajduló tarlókba. A takarmány készletek kiegészítése tekintetében igazán érdemleges és biztos segítséget azonban csak a kukoricaszár takarmányként való fokozott felhasználásától várhatunk. Építtessen silót minden gazda, oki ehhez a szüíasóges anyagot meg tudja szerezni. Nagy hib: (Slnne azonban azt föltételezni, hogy a kukoricás zárból csak silózás^ut\ .ján lehet jó takarmányt készíteni, hiszon c kukoricaszár bosovanyitásánok különböző eljárásai évtizodok óta i3meretosek és használatosak. A besavenyitás sikerének egyik előfeltétele, hogy táp1 iló anyagokban még elég gazdag és elegendő nedvességgel rendelkező kukoricaszár kerüljön bevormelósro. Minden gazda a kukorioaszdr b ból minél többet változtasson át a széna, és vizenyős takarmány pótlására egyaránt alkalmas s-vanyitott takarmánnyá., ugyanilegnagyobb gonddal kell eljárni a cukorrépafejjel is. ^okozott lesz a jeelntősége a kukorioa szemtermésének is ezért fokozott gondunk legyen a kukorioa okszerű művelésére, főleg a gyakori megfelelő kapálásra. Gondoskodjunk a szokottnál több őszi tekermánykeverók elvetéséről ia általában minél jobb állapotban vigyük át a következő esztendőre meglevő lucernásainkat, gondoskodjunk a luoemstermő területek növeléséről ós egyébként is hasznosítsuk az idei takarmányszük esztendő tanulságait. Bizonyára még más módja is van a takarmánykészletek kiegészítésinek és ezeket minden gazda igyekezzék saját gazdaságában kihasználni. *. magyar gazdák bizonyára megtalálják a I lehetőséget a takarmány ellátásban mutatkozó súlyos helyzet enyhítésére ós ál latnállományuk f *nntartására./MOT/J.