Magyar Országos Tudósító, 1941. november/1

1941-11-08 [264]

TÁRAY FERENC NYILATKOZATA EGY VELE FOLYTATOTT BESZÉLGETÉSSEL KAPCSOLATBAN Táray Ferenc, a Kolozsvári Nemzeti Szinház igazgatója a következő nyilatkozatot juttatta a MOT szerkesztőségébe: - Megdöbbenve olvastam egyik színházi lapban egy velem folytatott beszélgetés ieiáésát. L leírás az első betűtől az utolsóig célzatos. Célzatos átültetése egy megtörtént beszélgetésnek olyan hang­nemre, amely j'fegal hangolhatná ellenem Kolozsvár közönségét, ha való­ban ugy történt Volna, ahogy a cikkiró ur leirta. Mielőtt rátérnék a cikkben foglaltakra, fel kell tennen a kérdést: elképzelhető-e, hogy öt hónapi becsvággyal teli nehéz munka után a megnyitó díszelőadás kü­szöbén kicsinylőleg nyilatkoznak ann^k a városnak a közönségéről,ahová azért küldtek és azért jöttem boldog örömmel, hegy megnyerjem jóindula­tát és szeretetét a szinház és a magam számára. Hogyan is tehetném? Hi­szen én magam is a kolozsvári közönség elismerésót élveztem eok-sok esztendeig és ha értem-ol pályámon eredmé: geket, azt legelsősorban Ko­lozsvárnak köszönhetem. -A Thália színészééről nekem tulajdonított becsmérlő nyi­latkozatra is rácáfol a tény, h^gy a kisebbségi Magyar Szinház társula­ta ma kis hijjón teljes számban a Kolozsvári Nemzeti Színháznál működik és közülük legéöbb elsőrendű vezetőszerepet játszik, "C'est le ten qui fait la musique" mondja a francia közmondás és fájdalom ez is nagyon találó. - Való jgaz, mondtam, hogy a Helikon írói nagyrészt inkább regényírók. Node hát ez egyszerű megállapítás, ez csak nem Lün? Mond­tam azt is, hogy fájdalmainál nélkülözzük az erdélyi Írem uj darabjait, de azért mégis felvettem műsortervembe Tamási és Nyíró leendő müveit, . T. ha elkészülnek, bizonyára szívesen adják majd darabjaikat hoz­zánk bemutató előadásra. Hogy műsortervembe r.lyan célzattal iktattam volna kevesebb klasszikust, mintha Kolozsvár közönségéb nem találnám erre eléggé érettnek, ezt sem mondhattam, niszen műsorunkon ott van Shakespeare, Schiller, Grillparzer, F rzaho, Herezeg Ferenc : Kisbán Mik­lós.; Harsány! Kálmán, Móritz Zsigmond, Németh I-'szló, Csiky Gergely, Zilahy Lajos, stb. Ezek a nevek sohasem jelentettek könnyű műfajt és hét hónapos csenkaidényre olyan színházban,, mely felerészben operaház, azt hiszem elég msgas színvonalú prózai műsort biztosit^' Hé j,jaként le­csapni jóhiszemű ^náJatekra és m .mártogatom •*. rosszindulat kenés für­dőjében, kétes értékű szellemi teljesítmény., P<Uvt<&4C - Való, hogy BZÓbakerült a magyar szinószóác nehéz helyzete a megszállás huszonkét éve alatt, a kevés próba, a sok utazással járó tömérdek munka kifárasztott? a színészeket és a Nemzeti Szinház védet­tebb légkörében gondos, aprólékos rendezői utasítások mellett természe­tesen tökéletesebb művészi munkát véfgezbethefö A jóindulatúra álcázott kérdezgetések során sok mindenről nzó került, Hosszú lenne minden egyes mondatka kitérn J , Azt azonban nyugodó lelkiismerettel ra .adhatom,hogy olyan per fid hangú kifejezések, melyeke'; a cikkíró az ellenszenv vetitő­sugarával személyüknek tulajdonit• nem hangzottak cl, M.-.-ndtam és ma is mondom,hogy nehéz c ; . ' kellő előképzettség nélküli vidéki szí­nésznek kiemelkedni a magasabb művészi régiókba. Ehhez kivételes színész­intelligencia kell. Példa rá Fényes Alice. A színházi lap cikke nehezen kivédhető döfés lenne, ha tagadással • edeke:^énk.. - Vezető álrasban mindenkinek meg kell vívnia a harcát a ki­kerülhetetlen rosszakarattal. Ebbe én is belenyugdtáom, csupán egy kis tü­relmet kérek rosszakaróimtól' várják meg a színház ttusgnyitását..-lgy még nem működő szinház vezetősége ellen talán mégis korai az előlegezett rosszindulat, I -A cikkírónak azt mondtákkhogy a Hamlet előadását azon az I emlékezetes estén befejeztük. Ez v *~ Ls ée h-gyo.n?! A nagy monológ A után sir ás. tüntetés, nézőtéx j iáodilensfk c kínpadon könny z6-beszél­l Jli ali-- tud6 szí uér z. k, 7 >

Next

/
Thumbnails
Contents