Magyar Országos Tudósító, 1941. február/1

1941-02-09 [246]

A tö*ténelom tanúsága szerint a kis nemzeteknek is megvan a'magulc sze­repo és lótj^gesultsága, A megoldást nem abban kell keresni, hogy a kisebb nemzetek látszólag független, do egymással állandóan hadilábon álló nemzeti államokban tömörítessenek,hanem abban, hogy a kJs népek­nek nemzeti ellentétel méltányos medon kiegyenlítést nyerjenek, hogy e réven békés együttélésük, harmonikus együttműködésük, egy üt tv aló bol­dogulásuk és szabadságuk biztosíttassák ós hogy nemzeti függetlenségü­ket egymással kezetfogva tarthassák és védhessék meg, Bethlen István grof beszéde után hosszú időig zúgott a taps, majd az ünneplés elülte után Végvari-Rcreényik Sándor, a neves erdélyi költő mutatott be néhány vc-rsot nagy hatást keltve, többek kö­zött "Nagy magyar télben pioike tüzek..." "ós a "Solyemmadár" oimtt ver­sekot. Voinovioh Qóza elnök nyújtotta át gróf Bethlen Istvánnak és Végv ári-Romé nylk Sándornak a Kisfaludy Társaság tagságáról szóló okiratokat , mint akik székfogalalc előadásunkat tartottak, majd Nyirő József olv sta fel" Bfaatzentelés" cimü elbeszélését, végül Harsány! Lajos néhány nagy hatást" keltő költeményének bemutatása után az ünnepélyes közülés a kése déli érákban Voinovieh Qéza elnök zárószavaival véget ért. xxx Az ünnepélyes közülés után a Társaság tagjai a Vadászkürt szállóban közebéden vettek részt, ahol kezében a Gyulay serleggel . Szinnyel Pereno tartott emlékbeszédet báré Jósika Miklósról, a magyar regényírás atyjáról. Jósika a regényírás mesterségbeli részét Seott Waltértől ós a francia romantikusoktól tanulta el - mondottal a szónok'­de regényeit magyar szívvel^ magyar lélekkel és magyar virtussal irta. Mindaz, ami hiányzott prózai elbeszélő irodalmunkból azt Jósika Miklós egyszerre egymaga pótolta. Ö* volt legtermékenyebb Írónk, mert bár Jókai több regényt ír, de 60 évig dolgzott, addig Jósika 30 év alatt irta munkáit, Jósika Miklós stílusa választókos és egyszínű, van benne elég modorosság, dagály, magyartalanság is, de ne feledjük, hogy neki magá­nak kellett megteremtenie a magyar regény nyelvét. Maga a regény ezo is az ő Abafi-jának címlapján jelenik Meg először az addig használt román helyett. Báró Jósika sirja m 0 st Kolozsvárral együtt visszatért hozzánk és hamvai velünk maradnak örökre,/MOT/J, RENDŐR SÉG OUKORUTi.LVÁNYOKKAL KÖVETTEK EL VISSZAÉLÉST. A főkapitányságon le­tartoztatták Krizsán Lajos 20 éves, Tóth Kálmán :31 éves és Pövenyesi András 25 éves kereskedőserédeket, akik közül Krizsan és Tothr vissza­tartott cukorutaivgryokkal~több szaz kilogramm cukrot szereztek bűnös A uton ós annak -:gy részét Föverrycsi -ndrás értékesítette. Krizsán meg fj is hamisította a lejért utalványok határidejét. Visszaéléseiket Abal U János Damjanich-utca 23. szám alatti gyarmatáruké re s ke dó seben köve ttok /WvOl, ahol f önökük kij átszáíáva.1 jutottak a kiskereskedők részére kiadott \j cukorutalványokhoz,/MOT/S,

Next

/
Thumbnails
Contents