Magyar Országos Tudósító, 1940. október/2
1940-10-29 [239]
A PIUMBI VÖMÖN EÖZTliTL—l* KOCSIK G3,-i: Zal-RE3I3 KOZELEIEDKCK, A m. kir. Államvasutak i.-:az gat sá;. ...t 1 • v .•• rt értesítés szerint a ju/ószláv va- utak intézkedése folytán 0 kt -1-er 28-tel kezdődően a Budapest keleti pu.-r 1 8 óra 57 porckor £r4ul< 1002, oil:: 'irány :a:r. 20 . ra 48 porckor erkezó* 1001 sz. yors -órátokkal a Budapest keleti pu.- FiunO kőzett rendszereeit.jtt i/ll/lll.osztályu, tovke'ea a >.d apóst kel ti pu. - Susak kőzett rondszoresitett étkező ós i/ll/lll. osztályú közvetlen kocsik to T &ű i intézkedésig. - os'ák Budapest keleti pu. - Za re": között közneked;-ek./I,:0T/.3. MEGJELEltT iJZ üilk-Jli: ITOVSÍ^BEHI SZÁMU. * ^a^yar-I'o vet Társaság képes havi f oly,-irat árnak :ovo..ke ri szá. iean cls, helyen & trolin Károly stuttgarti főpolgármester tanulna; yat kö z Í 1: Lakásügy, ./.'áros építés ós tájrendezés. Bálint 6n dor egyetemi a. tar.ár a mag.. ar\r.óp halotti szokásait és te-étkezési szertartásait ismerteti. Szaka István föle vélt áros a ma y ar p arasz ts ág törtenetének kialakul .t fejtő jeti. ~rato Is tv .er. a •magyar családvédelmi törvonyhozás ujai: eseményeiről számol be . Ke re s ztury Dezső főiskolai tanár a mayyar törté elem nyomait, emlékeit ós alkotásait gyűjti öaszo a rémet '•irodalom területéről. Ott.- Ferenc zeneszerző a cigár.yzoro ós a ma„; ar még zene Qzg\sashoz valc viszonyát magyarázza, kecs Lászle, Jékoly Zoltán és Palu Tamás verseit a kitür.o eeüfordit. Roittor Fodhradszky Elza fordította, Vörösmorty Mihály Guto berg-ro irt költőmé: y ót Rományi Laura Izabo Lla fordítás ..kan. közli a folyóirat, íi Pukáuszkg Béla e lyotemi tanár szorkcsztóseke"- megjelenő folyóirat uj számát kősó-no S könyv és lapszemle : részi ti ki, ^ tanulmányokat ismeretlen .ós ujezorü gazdag képanyag kisóri. Külö-öco: ki keli emelni az ujak. rémet építészetet ábrázoló képeket ós' a émetonezngi magyar műkincsek táh lait. A UKGLi.RK fobizomáry osa a Kir. M. B-yo termi STvomda, a lap kapható az I3TJSZ-nál és minden könyvkereskedők: •' ./k0T/B. * • TáZrliRCOS DÍSZT ÁBOROZ.^ - VISS'lnTLRT ERDILKBEII. - Magyar Tűzharcos Szövotsog clnökségo ók számos ta: ja- és öt fr.entháréos di&század utazott Erdélyié, ho egy Kolozsváro'..., 'ágj'n.1; 5 .n én lilákon vésztő gyónok az ujonr.an alakult szervezetek disztá" orozásain. Kolozsváron az ük. , pőlyes fogadtatás után a Mátyás király szókor elé vonultak, ahol vitéz gráf lak^ch-Tolvay József országon elnök koszorút helyez, tt a szókor talapzatára, majd löszödében többek között a következeket mondta: - i.zért jöttünk ide 03 az art hoztuk el oze.k t az 1914-os világháborúban reszt vett régi goly-. tépte lobogókat a rabs ágbvl felszabadult Erdó ly földjére, hogy itt hirdess ok to"ákk a magyar becsületet és a frontharcos k'.'telessé _ tudást. A kolozsvári hősök tem.tojooc káldöttsé_ : -ment és korzórút helyezett egy a világháborúé-:.n elesett névtelen: közkatona sirj ára. A budapesti diszcz ázad parancsnoka a Tűzharcos Szövotsog egységét szimbolizálandó a budapesti törzs alakulatok bajtársi ze.sziaj át átadta a kolozs• ári tűzharcosoíc vezotösé-/ének. A zászlót 3á.ai líJL::.s. ry . ezredes köszönte meg és c tolmácsolta a kolozsvári tűzharcosok egy áttorzését, Este díszvacsora volt, amolgon Botos JuT.os üdvözÖ lto a pesti bajtársakat, majd az országos elnök me _.köszönte az üdvözlő szavakat, Eert^sz ^le-mór ügyvezető alelnök tökkok között i y szólt: - «. Frontharcos zászló három jrísz-vak i'.dult olj egy zászló: a piros-fehér-zöld loboge; egy cél: keresztény Magyarország; egy vezér: fiagy-bányai vitóz Rbrthy 1-iklos. kap/-árván a Fo-tori r. mai katolikus templom, elo vonult a diszszázad, ahol a helybeli k.. torai, o. : yhe.zi és társadalmi vezetők f0adták a p. s ti laj t.'.r.akat. Dr. Villand De-zc 6 plébános átvette a század , által elhozott kro: 2 k... ria-szobr e-'t m-e a ot a .áy- anyai t3: elo 1: aj k-