Magyar Országos Tudósító, 1939. november/2
1939-11-22 [217]
MAGXáR~OLASZ oNFEPSÉG A VITÉZI RENDHÁZBAN. Budapest székesfőváros vitézi társadalmi bizottsága a Vitézi ^end u llői-uti székházában szerdán délután magyar-olasz ünnepélyt rendezett, A bensőséges ünnepségen megjelenf^l) a Vinci gróf Q>1 asz orsz ág budapesti követe, Garigiola katonai attassé, dr. Quarti a budapesti fasció vezetője, Prof -asszor Chirone, a budapesti olasz iskola igazgatója és a budapesti olasz fasció tagjai nagy számban * Ott voltak vitéz Igmándy-Hegyessy Géza testőraltábornagy, vitéz r.íLrkóczy J e nő altábc n &gy> vitéz Sonyi Hugőné, Kárpáthy Kamiiióné, Fabinyi Tihamérné, s a magyar katonai és polgári élet kitűnőségei közül sz áraosan. A szép ünnepség a magyar és az olasz Himnusz eléneklésével kezdődött, majd vitéz n orváth Gy u i a ny. tábornok, a társadalmi bizottság elnöke mondott megnyitóbeszédet, - Ebben a hó n apban üljük évfordulóját annak, hogy a trianc ni kártyavár összedőlt, Komárom, Érsekújvár, Kassa, Beregszász és a többi drága város és falu visszatért a magyar Szent K 0 r'ona közösségébe, A reviziós döntőbir°ság egyi : tagja a baráti Olaszország volt, melynek állásfoglalása révén - a Duce és gróf Cian 0 irányitása mellett - javunkra billent a mérlegi Részleges felszabadulásunknak ezen az örömünnepén köszönettel és hálával szivünkben emlékezetünkbe idézzük azokat s történelmi ós művelődési mozzanatodat, amelyek bennünket a nemes olasz nemzettel összefűznek. /Percekig tartó lelkes éljenzés./ B u dapest nemzetes asszonyai és nemzetes urai ezen ünnepséggel rójják le hálájukat a nemes olasz nemzettel szemben. A nagy tapssal fogadott megnyitó után vitéz Kéreyné TubásK Lí a rgit dr, mondott ünnepi "beszédet, melyben hangoztatta, hogy 01 aszország és ld agyar ország évszázadok óta testvéri és szövetségi viszonyba él egymással. Történelmi v:\sszapillantast vetett a magyar-olasz barátság fejlődésére. Rámutatott arra, hogy Olaszország a magyar nemzeti törekv :sek iránt mindig megértést tanúsított, s annak vezére, a Duce mindig si'ra száll Magyarország mellett, - Most is a magyar-olasz együttműködés útját járjuk, amely szivügye minden magyarnak. A budapesti olasz fasció nagyszámban jeleh volt gyermektagjai azután számos olasz dalt énekeltek a hallgatóság lelkes éljenzése közben, Breznóy J u dith, a m. kir. Operaház tagja régi olasz dalokat adott elő, A nagy éljenzéssel és tapssal fogadott énekszámok után Sárvárj Dezső értekezett olasz nyelven az olasz-magyar kapcsolatokról. Hangoztatta, hogy a különböző házasságok révén már az A r pádok koráto^ kezdve szoros kapcsolat fejlődött ki a két ország között, s ez a kapcsolat fénykorát különösen Mátyás és ^eatrice idejében élte. Az olasz géniusznak állandó befolyása a Habsburgok alatt sem szűnt meg, sőt a mult század vég és jelen században a-^z olasz-magyar barátság mind jobban és jobban elmélyült, Br„ vitéz Homa Gyula mondott végül beszédet, melyben hangoztatta, hogy szellemmel ós erővel szolgáljuk az olasz-magyar barátságot. A szellem jelenti a közös kultúrát; az erő pedig a legnagyobt nehézségek között is a feltétlen egymás mellett való működést. Az olasz nemzet dicsősége épp ugy, mint a magyar nemzeté,a múltba nyúlik vissza, - 'ünnepünk igazi családi ünnep. A magyar lélek itt van^ ezen az ünnepen köztünk, s jól esik tudni, hogy a Vitézi R e nd egyik őrhelyén virraszt a magyar holnapnak eszményeket ápoló tábora, a nemzetes asszony tábor. tagjai A nagyhatású beszéd után az olasz fasció/elénekel t&c a Giovinezzát, Á meghato a n szép ünnepség a Szózat eléneklésével ért véget. A nemzetes asszonyok végül az olasz fasció megjelent gyermektagjai részére piros-fehér-zöld szinü ajándékcsomagokat osztottak ." szét,/LíOT/Na.