Magyar Országos Tudósító, 1939. július/1
1939-07-15 [208]
HALÁLOZÁS. Id. nyéki Kintzig János földbirtokos, Arad város utolsó magyar fó'ispánja, az aradi, illetve szegedi ellenforradalmi kormány földmivelésügyi minisztere, hosszas szenvedés után péntekenpAradon elhunyt-r Gyászolják: felesége szüleBeliczay Erzsébet, Geergette leánya, férjezett Jakubovich Jenó'né és fia ifj.nyéki Kintzig János fővárosi tanácsjegyző. /MOT/B. Ffái+JV* ^^áut-ÖÚMV MEZŐGAZDASÁG AZ ORSZÁGOS MEZŐGAZDASÁGI KAMARA HELYZETJELENTÉSE. Az O r szágos Mezőgazdasági Kamara jelentése szerint a június első feléig leesett csapadék nem volt kedvező a növényzetre. H e lyenként a tengeri és répavetések . elsárgulását,a tömött vetések megdöntését ós a leveleken rozsdáaedást eredményezett, . Jninius második felében nagyobbrészt meleg időjárás volt és ez megállította a gabonák rozsdásodását, a kapások elsárgulását és kedvezően befolyásolta a szemfejlődést és az éré st. Normális időben kezdődhetett meg a buza, rozs, őszi árpa és helyenként a tavaszi árpa aratása, s ez már be is fejeződött. A terméshozam kedvező ,A tengeri jól fejlődik, a burgonya korai fajtái már elvirágoztak, részben piacra kerültek, A cukorrépa is erőteljesen fejlődik, A kerti vetemények közül a korai uborka már piacra került, a kivitele is megindult, a vöröshagyma gumói szép nagyok, a korai fajtákból rövidesen megindul a kivitel, a boró és korai bab termése is piacra került, zöldborsóból 19 waggont,zöldbabból 47 waggont vittünk Németországba, A lóhere és lucerna első és második kaszálása bőséges hozamot adott. Ugyancsak jó hozamot mutattak a rétek is* A cseresnye ós a meggy jó termést adott és a termelői ár kielégítően alakult. Kilogrammonként 30, export minőségnél 50 fillér volt a kilónkénti ár.Németországba cseresnyéből 4930 raágfeü$i, meggyből 24,590 mázsát Vittünk ki., .]'. * . A kajszibarack rekordtermést adott, A kezdeti 30-40 filléres ár 10 i'xllérre zuhant, ennek oka, hogy a németországi beviteli engedély későn érkezett meg, A szőlők fejlődése kielégítő, a virágok jól kötöttek, A rézgálicban áruhiány következett be és ez^megnehezltette a védekezést, A borpiacon, - tekintettel a jó terméskilátásra - az árak lanyhultak, A t érmé íjért éke sit és terén a buza világpiaci ára tovább morzsolódott és ez a belföldi piacon is éreztette hatását, A megállapított búzaárak megfelelnek a gazdák számításainak, s igy azokat megfelelő megelégedés kisérte. Ugyanígy a minőségi búzákért fizetendő magasabb árt is, A rozs ára nyomott maradt, a sörárpa jegyzése még nan indult meg. A zab a mult hónapban érte el legmagasabb árát, s közel maradt a buza árához, A tengeri iránt gyenge volt az érdeklődés, s igy az árak is csökkentek. Az állatértékesitésben lényeges változás nem történt, zavartalanul folyt a Németországba és Olaszországba irányuló szarvasmarha kivitel, A vágóállatokban mutatkozó felesleget el' lehetett helyezni, mert Németország a megállapított kereten felül 3,000 darab vágómarhát, 20.000 darab sertést és 4,000 darab borjut vesz át változatlan áron. Az állategészségügyben javulás nem volt észlelhető, a szájas lörömfájás egyes vidékeken felütötte fejét, de enyhe lefolyású volt, A földárakban sinos változás, nagyobb eladások nem történtek, A gazdák nagyrészt befizették adójukat, s kevesebb volt az adóhátralék,mint az elmúlt esztendőben, A hitelhelyzet nem módosult, most is csak első helyi betáblázásra kaphatnak a gazdák hitelt, de a 7-8%-os kamat miatt tartózkodnak annak igénybevételétől. Egyes helyeken munkáshiány mutatkozott, s ezért a napszámbérek emelkedtek, A közmunkák vonták^el a mun| kasokat, s ezért az a kivánság hangzott el, hogy aratás idején csak az , elhalaszthatatlan közmunkákat végezzék, s igy minél több munkás jusson Várató munkához ós gabonakeresethez, /MOT/J.