Magyar Országos Tudósító, 1938. július/2

1938-07-16 [185]

íi j. n. a 3\ AZ EPOL A MÁGY^líó^Ao\ áoi KÖLCSÖNÖKÉRT. Az EPOL intázőbizotts ági ülé­sén dr. Antal Lajos, az EPOL elnöke emlékezett meg arról, hogy a magyar biopolitikal gondolat fejlődésében nagy lépést jelentenek az EPOL nemrég megindított akciói, A magyarság mostani történeti helyzetében a népszápo­rod ás ' gondolatának ke?.l s politikai ás társadalmi akciók végső céljának lenni. Az időálló hónvéd e_JLem a biológiai honvédelem, s a revizió utja a biológiai revízió. Nagyszabású szociális és nemzetbiológiai politikával kell a magyarságot előkészíteni a jövőre.'A magyarság már eredményes intéz­kedésekéttett a halálozások leszorítására, de még hiányoznak azok'az intéz­kedések, anélyékkel a fiatal korosztályok lennének megnővélhetők. Azokat a gazdasági, jogi és kulturális akadályokat kell lebontani, amelyek az uj magyar életek százezreinek elindulását gátolják. Be kell építeni a magyar alkotmányba a biológiai gondolatot, ^zokat az intézkedéseke^ amelyek a magyarság biológiai fejlődését szolgálják, a házasságkötések és születések szómát felemelik, valamint a sokgyermekes családok életét gazdaságilag és erkö.íc sileg megerősítik. Az EPOL Néps záporod ás i Alapja készíti eló' ezeket a biopolitikal intézkedéseket és hirdeti, hogy a biológiai kérdések csak az állam és a társadalom egységes akaratával oldhatók meg. Born József dr. ügyvezető-elnök az intézőbizottság elé terjesztette az EPOL Őszi munkaprograramját• Dr. Radwány Sándr.fÖtitkár ' az olasz biológiai erők fokozására bevezetett intékedéseket ismertette, vázolva az olasz házassági kölcsönök rendszerét és azok törlesztését. Bakonyi István dr. a német házassági kölcsönöket ismertette ós beterjesz­tette az EPOL ált<%l kidolgozott magyar házassági kölcsön torvezetét, amely* ben a kölcsön összege 400 pengő, a visszafizetés ideje pedig 10 év. Min­den gyermek megszületése a kölcsön negyedének letörlesztését jelenti. Ez a kölcsönrendszer alkalmas lenne a házasságkötések számának emelésére és megállíthatná a magyar születési számok további zuhanását. Dr. Farkas György a Népszaporodási Alap első hsvl tevékenységét ismertette, majd dr. Nyáry Miklós, az EPOL ügyésze indítványára az EPÖL átiratban üdvözölte Baja városát és a Dunagczhajózási Társulatot a magyarság biológiai fejlődését szolgáló intézkedéseiért. Antal Lajos dr. indítványára elhatározta az Intézőbizott­ság, hogy emlékirattal fordul a törvényhozáshoz, amelyben az EPOL^nak a magyar népszaporodás fokozására készített javaslatalt szögezik le. Felirattal fordul az intézőbizottság Budapest székesfőváros és a nagyobb törvényhatóságok közönségéhez is a nemzetbiológiai hivatalok megszerve- • zése tárgyában. A közéletekhez ls feliratokat küldenek, hogy a város ofe ' vállaljanak tiszteletbeli ke reszt apaságokat törvényhatóságuk területén születet minden harmadik, negyedik, stb . gyermek után, ilüe tve biztosít­sanak mindén ilyen családnak legal.bb havi 10-20 pengős családi pótlékét a harci-dik^ negyedik stb. gyermek után .Elsősorban Budapestnek kell ezt bevezetnie, amely város a negatív néps záporod ásu városok sorába tartozik. Áz intézőbizottság az összes javaslatokat egyhangú lel­kesedéssel fogadta el./MOT/J. AZ EPOL HÁZASSÁGI KÖLCSÖNRENDSZERE. Az EPOL Népszaporodási Alapja le­hetővé teszi majd, hogy az EPOL házassági kölcsörijrendszerét a ;gyakorlat­ban is kipróbálják. Ez a kölcsön rendszer nem külföldi államok által be­vezetett népesedéspolitikai módszerek másolata, hanem azoktól teljesen el­térő a magyar helyi adottságokon felépülő, blop&litika1 szempontok figye­elmbevételijével megszerkesztett rendszer. A házassági kölcsönt kamatmen­tesen olyan 35. életévét be nem töltött, biológiai értéket képviselő^ szegény magyar állampolrár ház suloknak folyósítják, akik a családi "tűz­hely megalapításéihoz szükséges minimális tőkével nem rendelkeznek. Az Irányelvek a következők: egy házasulandó pár részére 400 pengő xxt Iható ( ki. A házasulandok hatos gi orvosi bizonyítvánnyal tartoznak igazolni, hogy testiler; szellemileg egészséges-alj: és hogy öröklődő betegség okét nem fenyegeti. /Folyt, köv ./ I, /-v

Next

/
Thumbnails
Contents