Magyar Országos Tudósító, 1937. november/2

1937-11-16 [168]

laezze Dunáméi, Mouriac, Maurois, Morana es Montmeríanű neveit, akikkel egyidőben kezdte 8 maga is pályafutását s megá JLLpi tót­tá, hogy ezek az Írók vallomásokkal, személyes tárgyú elbeszél, ósekkel és essaykkel indultak az irodalomba ás sokk-1 inkább használták fel sze­mélyes tapasztalataikat, mint elődeik. Egy másik jellemző vonásuk az uj francia ir°knak témái k mer és zs ége, szinfestésük szabadsága, amelyet anél­kül alkalmaznak, hogy szabadosakká válnának. Ebben a tekintetben Proust és Gid, Lawrence Angii áb-^nagy befolyással voltak a francia Írókra. A jelenkori regény újszerűsége Lacretelle szerint a költőlességge 1 való összekapcsolódásában rejlik. Nincs többé költő Francia­országban - mondotta - /kivételek osupán Glaudel, Francis Jammes, Valery/., mert a mai próza és a regéüy lehetővé teszi a verses formán kivüli köl­tői megnyilatkozásokat. A regényírók átvették a költőktől az érzékenysé­get, a lélek belső titkainak feltárását és a homályos leírásokat, Lacretelle azzal a kívánsággal fejezte be előadását, hogy bár az olvasás - amelyet minden országban annyi tilalom fenyeget — ne veszítené el a tömegekre gyakorolt vonzóerejét. Kívánatosnak tartaná, hogy a Franciaország és Magyarország között napról-napra erősödő kulturá­lis kapcsolatok fordításokkal és eszmecserékkel erősittetnének raeg, örömmel állapította meg, hogy a Nouvelle Revue de Hongrle ennek a célnak érdekében termékeny és hasznos munkát fejt ki. Az előkelő közönség mindvégig nagy figyelemmel hall­gatta Lacretelle előadását ós annak befejezése után hosszasan ünnepelte az előadót, Jacques de Lacretelle és felesége tiszteletére kedden délben Gaston Maugras francia követ dezsönét adott, amelyen a francia követség tisztikarán kivül megjelentek: Kinsky Katalin hercegnő, Zlohy István gróf, Perczel Miklós, Villani Lajos báró és felesége, Ottlik György, a Pester Lloyd főszerkesztője, Harsányl Zsolt és Ba logh József a Nouvelle Revue Szerkesztője. A ma délutáni nagysikerű előadás után Lacretelle és fe­lesége tiszteletére Esterházy Móric gróf v, miniszterelnök és felesége estebédet adtak, amelyen megjelentek az illusztris francia regényir ó n éfl feleségén kivül Gaston Maugras francia követ, Balogh Elemér titkos taná­csos, Winchkler István v. miniszter, titkos tanácsos ^és / felesége, Palla­vicini György őrgróf és felesége, Praznovszky Iván báró ny. meghatalma­zott miniszter és felesége, Lakatos Gyula dr. kormány főtanácsos, Harsányl Zsolt ós Balogh József. Jacques Lacretelle és felesége szerdán délután utaznak el Budapestről. /MOT/J ZÁSZLÓAVATÁSI ÜNNEPSÍG A KECSíEMVTI FRONTHARCOS-CSOPORTBAN. Az Orszá­gos Frontharcos Szövetség kecskeméti főcsoportja nagyszabású ünnepség ke­retében avatta fel zászlaját. Az országos vezetőséget gróf Takách-Tolvay József országos elnök, országgyűlési képviselő, Kertész Elemér ügyv.alel­nök és vitéz Pintér Vilmos ny* alezredes képviselték. Megjelent az ünnep­ségen Zsitvay Tibor dr. v. miniszter, Kecskemét országgyűlési képviselője is, akit a szövetség országos vezetőségével együtt a pályaudvaron dr. Liszka Béla társelnök vezetésével a kecskeméti frontharcos-főcsoport fo­gadott. Az ünnepséget a felekezetek templomaiban tartott istentiszteletek vezették be, majd a Katona József-szinházban folytatódott az ünnepség, A zászlóanyai tisztet vitéz Falta Lászlónó töltötte be, akit az ünnepsé­gen vitéz Szotyori Nagy Gyuláné helye ttesi tett, A Kecskeméti Polgári Da­loskör a Hiszekegyet énekelte, majd dr. Liszka Béla megnyitója után gróf Takách-Tolvay József mondott ünnepi beszédet. Az avatóbeszédet Kertész Elemér tartotta, amelyben a frontharcos-zászló jelentőségét méltatta. Vitéz Szotyori Nagy Gyuláné verte be az első z ászlószeget, majd Schubert Aurél vezető tiszt átadta a zászlót dr. Kiss Endre polgármesternek, a n'j kecskeméti frontharcos-főcsoport elnökének, aki, amig á kecskeméti "Hősök & Háza" felépül, a városháza disz termében Őrzi a zászlót, A zászlószegek r be ve rése után a Himnusz fejezte be az ünnepséget, amiután az elokelósé­i gek diszebéden vettek részt, ahol több pohárköszöntő hangzott el. /MOT/B

Next

/
Thumbnails
Contents