Magyar Országos Tudósító, 1937. november/1

1937-11-02 [167]

no. n ü J\ M AGYAR-3 VED-ROM AN ÜL/S A LA FONTAINE TÁRSASÁGBAN. A La Fontaine Irodal­mi Társaság magyar-svád-román' ül--st tartott az Akadémia üléstermében, V i I: á r Béla akadémiai tag elnöklésével. Vikár Béla megnyitójában utalt a La Fontaine Társaság feladatára, a nemzetek szellemi együttműködésének időszerű voltára éppen most, amikor mindenfelé a széthúzás tüneteit lát­hatjuk. Üdvözölte a társaság nevében Szent-Györgyi Albert professzort, aki abból a Svédországból nyerte ei a legnagyobb elismerost, amely ország szellemi életéről az liles során egy svéd előadonö fog beszélni. Üdvözölte a vend ágként szereplő Márta Bergqvistet. Az elnöki megnyuto után Vályi Nagy &éza rendes tag mutatta be néhány uj költeményét, közt; ük a "Tárogató" cimü vers ot is a közönség nagy tetszésétől ki sérve . Mányoky Vi ima titkár Sandersná dr. Flachner Má­ria magyar tan ám ő ajándékáról számolt be , aki a maláji államba ment férj­hez 'i8 Körösi Csorna Sándor sirj ár ^ 1 készített néhány fényképet küldött a társas 'gnak. Marta Bergqvist svod ujságir°nő felolvas á sa következett ezu­tán, oki az októbertől, december végűig tartó svad irodalmi életről s az ujabban szereplő sv/. költőkről tartott szellemes előadást. Ezek között Hja.'imart, Gullbcrget emelte ki különösen, de nagy elismeréssé i rmlakezett meg de Boyé és Löwenhjelm svéd költőkről is. A svéd ujságir°nő előadását nagy tapssal honorálta a nagyszámú közönség, majd as általa emiitett svéd költők müveiből Vikár B.la mutatott be művészi fordításokat. Dr. Gáldí László tanár Eminescíí Mihály román költő költészetéről tartott előadást, akinek egyik legszebb alkotását, az "Esti csillag" cimü költői elbeszélé­sét Berde Mária fordítás ában Eöry Kat°, a Nemzeti Színház tagja adta elő mély átérzéssel. Berde Mária sárószavaivdl yrt véget a La Fontaine Tár­saság előadóülése. /MOT/B A BAROSS SZÖVET J>...G HALÜTTAINÁL. A Baross Szövetség vezetősége Ilovszky Jánoa, Nagy:;ovácsy Milenkó, Slezák László és másokból álló küldöttséggel Halottak-na^jan felkereste a Kerepesi-temetőben a Baross Szövetség néhai nagy elnökének Rausch Aladárnak sir ját. Ilovszíy János -eSée^fy 33 szavak kíséretében koszorút helyezett Rausch ^ladár sirjára, ezutSfw" 1 ^ 03 Gyula v. miniszterelnök, a BarossSzóvet .éé'^tröny érdemlánoosánalr/kTekár Gyulána.;, a Szövetség ^e^Velező tagjának,, jnajd pedig Budán a farkasréti temetőben néhai Víolff Károlynak, a Szövetsé{7 ( aranyérdemlánca tulajdonosának sirjára tet­tek Virágot,/MOT/B, AUGUSTUS CSISZÁR SZÜLETÉSÉHEK KÉTEZERÉVES 70RDULÓJA ALKÁLIJÁBÓL az Or­szágos Magyar Régészeti ~s Művészettörténeti Társulat _ünnepélyes emlék­ülést tart a Magyar Nemzeti Múzeum Baross-utcai előadótermében /VIII., Baross-utca 13,/ november 30-on este 6 órakor. Az emlékülésen az elnöki megnyitó után dr. Alföldi András tart előadást "Az augustusi béke szimbo­likája a príma portai Augus tus -s z obor páncélj án"x címmel. Vendégeket a Társulat szívesen lát. /MOT/B R E i, D ő R S É G HALÁLOS ÁRAMÜTÉS* A May a.r Pharma Gyógyáru Rt* Telep-utcai gyártele­pén kedden délután Fischer János 25 éves jgy ári munkást munka köbben halá­los áramütés érte, A kihívott mentők már csak a beállott halált konsta­tálhatták. Fischer holttestét as orvostani intézetbe szállitották./kOT/M. ••'< —-VI'LL JvlOSGilzoLÁS o Kedden dwlután öt órakor Zambó Irán 30 éves felíró­il'nöt, aki a Rákóczi ut 88.- számú házban lakik, Pestszentlórincen az Üllői­ig uton egy 50.,-es vil'amos elgCrolta. A kihívott mentők súlyos áll pótban

Next

/
Thumbnails
Contents