Magyar Országos Tudósító, 1937. szeptember/1
1937-09-13 [163]
MAGYAR ORSZÁGOS TUDÓSITó Budapest, 1937. szeptember 13* -ji XIX, évfolyam 203. szám, P o V A R 0 S A DRÁGASÁG t GYÉT TÁRGYALTA A KÖZl-LC IMLZ J'SI SZ.-JÍBIZOTTSÁG. A főváros közéleImezési szakbizottsága hotfon délután a központi városházán ülést tartott. Az Ultsen R o s t a János tanácsnok, a közélelmezési ügyosztály vezetője elnökölt, ..ki megnyitóbeszédében közölte, hogy a Községi Élelmiszerüzem árus i tó fiókot akar létesíteni a fogy asz tóköz öns ég kérésére a Horthy Miklós—utonj - az erre vonatkozó előterjesztést azonban leveszik a napirendről. Az ügyosztály részletes jelentést terjesztett e..o a főváros közélelmezési helyzetéről, /(jelentéshez elsőnek R e i s z Móric szólt hozzá, aki szerint a fogyasztás katasztrofálisan visszaesett. Meredeken felszöktek a húsárak az export forszíroz ás a miatt. Sürgette a fogyasztási adó és a Sl.'3-f i llérek eltörlését* Indítványozta, hogy azokon a helyeken, ahol szérumos húsféléket .a; gyártmányokat árusítanak, azt tüntess ik fel. Az állatorvosok nem győzik a munkát, az ellenőrzés ezért gyenge. Helyesli a vendéglők és éttermek ellenőrzését közegészségügyi szempontból, de ne csak a nyári szezonban, hanem egész évben ellenőr izzók ezeket az üzemeket. Razziákat sürgetett a nagyvásárcsarnokban, ...honnan romlott hust és baromfit csempésznek a fővárosba. Az egyik kö:,élelmezési tisztviselő v isszaéléseket követett el s a felszólaló megkérdezte, hogy ennek a tisztviselőnek az ügye hogy áll? 3 á r k á n y Ferenc sajnálattal állapítja meg, hogy az ügyosztály . jelentése kedvezőtlen, az élelmiszerárak veszélyesen közelegnek az 191o-14-es árakhoz. Amilyen örvendetes a mezőgazdaságra nézve az áremelkedés, olyan szomorú a városi közönség szempontjából* Újból kérte, hogy a polgármester feliratban kérje a lisztforgwlmi adónak és a SÍB-fi Here Íme k eltörlését. Kitűnő tengeri termes lesz az idén, a termésnek egy r.szat ne exportálják, hanem tartalékolják rosszabb időre. Fel kell készülni élelmezési szempontból a jövóávi eucharisztikus v ilágkongresz szusra, amikor mintegy kétszázezer ember érkezik a fővárosba, Szentjóbi Staub Elemér védelmébe vitte a gazdaközöhs iget, a drágaságot nem ok okozzák, nem az a baj, hogy az arak emelkedtek, h-nem a helyzet ..zert súlyos, mert a kereseti lehetős .gek csökkentek, örömmel közölte, hogy a legfontosabb népélelmezési cikkekből bőséges a termés, főleg jó a burgonyatermésj a (gyümölcs azért volt drága, mert az idöj áv ás nem kedvezett. Igen f cntos népélelmezési cikk a káposzta, ebből rossz termes lesz és sürgősen intézkedni kell, nehogy az árdrágítók akcióba léphessenek, A tengeri-export körül reformra van szükség, s osztja azt a felfogást, hogy a felesleget nem szabad mind exportálni, hanem tartalékolni ke 1 l ag állattenyésztés céljaira. Helyes, hogy a főváros négy raktárházat épit, amelyek októberben nyi Inuk meg, ezt' az akciót folytatni kell s felhívta a figyelmet a hűtőházak f ontoss ágára. A falu és a főváros között enyhült a helyzet o ez elsősorban a közélelmezési ügyek irányi tó j án«k, Rosta János tanácsnoknak és ti z ügyosztálynak kösz önbe tő c V á 1 y l Ferenc örömmel veszi tudomásul, hogy a Községi Keny-rgy ár árait egyelőre nem emelte. Az eucharisztikus világkongresszus éle Imi s-erproblémáj a ügyében tervezetet kell kidolgozni , mert kétszázezer vendéget fogunk egy heten keresztül vendégül látni. Elismeréssel szólott a Piackutató Intézet működéséről, U s e t t y Béla a szakszerű jelentésért köszönetet mondott Rosta tanácsnoknak, majd megállupitot ta, hogy az eucharisztikus világkongresszus elelmiszerproblotnáj a nem nehéz feladat, sönt m vigyázni kell arra, hogy a külföld leket kifogástalanul szolgáljuk ki, mert ők elő reklámjai lesznek a fővárosnak. Felhívta a figyelmet ...rra, hogy v. agyon sok tiltott vágás történik a főváros területén, főleg Angyalföldön, A hűtőházaknak csakugyan nagy jelentőségük ven, ezek épitését azonban elsősorban a magántőkére ke] 1 biznl . A jelenlegi éle Imi szer ára k magasak, de ennek csakugyan nem a gazdák az okul, hanem az a baj, hogy a jövedelmek alacs onyak. /Fo ly tat ás a köv et ke zi k. /