Magyar Országos Tudósító, 1937. augusztus/2
1937-08-26 [162]
K ó z i r a t. Budapest, 1937«•. ugusztus 2 6HÍREK Negyedik kiad ás . XIX, óv f o ly am, 193 . s z ám. £ 'te ARVERISI HIRDETMÉNY-! A budapesti Qi. kir. Fővámhív a tol közhírré teszi, hogy az 1924.ovi XlX.t.c* 83 §-a alapján Radó Árpád zsák- ás zsinegnagykereskedő Budapest, Vk Tátra-utca 46 sz. alatti telepén tároló Biró Géza Budapest, VIII., Námet-u. 39. sz. alatti lakos tulajdonát képező egy darab 1481 kg tisztasulyu papírgyári hengervágó és nyomógép 1937. szeptember 13án, illetve folytatólagosan szeptember 22-én és 30-án délelőtt 9 órakor Radó Árpád zsák- és zsinegnagykereskedő, Budapest, V. Tátra-utca 4. sz. alatti telepén tartandó nyilvános árverésen azonnali készpénzfizetés ellenében a legtöbbet Ígérőnek a következő feltételek mellett fog elárvereztetni. Az; első árverésen a gépet csak az veheti meg, aki az árunak a becsértékét megajánlja es azonfelül a gépet terhelő 1.202 P, 60 fillér vámot, továbbá a becsérték, illetve a vételár, valamint a fenti vámtartozás után 8 %-os forgalmi adóválts ág és 1/2 $-os vámkezelési illetéket lefizeti, továbbá a behozatali vámkezeléshez szükséges behozatali engedélyt megszerzi. A gépet a budapesti m. kir. fővámhivatal csak a fenti feltételek teljesítése esetén bocátj a az árverési vevő rendelkezésére. Az első árverés sikertelensége esetén a második, illetve a harmadik árverés a jelzett helyen szeptember 22-én és szeptember 30-án délelőtt 9 órai kezdettel fog megtartatni. A második és harmadik árverési határnapon a gépet becsértéken alul is, de a fenti egyéb feltételek fenntartása mellett lehet megvenni. Amennyiben az árverési vevő a belföldön szándékozik a gépet üzembehelyezni, a m. kir. kereskedelemügyi minisztériumtól ideiglenes vámmentességét kérheti. A szükséges felvilágosítás a hivatalos órak alatt a budapesti m. kir. fővámhivatal raktárgondnokságánál /IX., Fővám-tér B. e sz,, fdsz c8„/ nyerhető. /MOT/3. /A Nyomd ász kongresszus tan ács koz ás ai .Folytatás 1,/ Kirste norvég delegátus előadásához Elek Pál és Kner Imre magyar kiküldöttek, továbbá Mr« Bisset angol delegátus szólaltak fel. Ezután Péter Jenő másodelnök olvasta fel a kormányzónak a kongresszus elnökségéhez intézett táviratát, amelyben szives köszönetét fejezi ki a kongresszus megnyitása alkalmából hozzá indtézett hódoló üdvözletért és teljes sikert kivan a kongresszus egyetemes érdekű munkájához. A kongresszus tagjai felállva hallgatták végig a kormányzói távirat szövegét és lelkes tapssal ünnepelték Magyarország kormányzóját. Ezután Mr» Austen-Leigh' , a kongresszus és a Nemzetközi Szövetség elnöke mondotta el záróbeszédét, amelyben kiemelte a budapesti tanácskozásokon elhangzott előadások értékes tanulságait, köszönetet mondott a kongresszus tagjainak munkásságukért és különösen meleg szavakkal fejezte ki a kongresszus tagjainak háláját és elismerését a Magyarországi Grafikai és Rokoniparosok Főnökegyesülete vezetőségének a kongresszus előkészítése és mintaszerű megrendezése körül kifejtett fáradságos és áldozatkész tevékenységéért. Ezután még az elnökség tagjainak köszönte meg fáradozásukat, különösen kiemelve azt a nagyszerű és fáradhatatlan készséget, amellyel André Kaminker francia delegátus a kongresszuson elhangzott öszszes felszólalásokat három nyelven kitűnően, pompás hűséggel tolmácsolta. Ezzel a Nyomdatulajdonos ok 5. Nemzetközi Kongresszusa végetért. delegátusai budafoki m* teklnte tték kongresszus Délután a kongresszuson résztvevő egyesületek hivatalos tartottak értekezletet,a kongresszus többi tagjai pedi§ a kir Állami Borpincét és a csepeli Neményi-fóle papirgyarat meg» Este kilenc órakor a Gellért-szálló márványtermében a tagjai a Magyarországi Grafikai és Rokoniparosok Főnökegyesülete által rendezett díszlakomán vettek részt. /Folyt .köv./ Pro domo:A vacsorán elhangzó felszólalásokról • . későbbi kiadásunkban adunk tudósítást. 44 C