Magyar Országos Tudósító, 1937. augusztus/2
1937-08-25 [162]
2. törvényszéki kiadás. Budapest, 1937. augusztus 25, — HÁROM ÉS FÉL KILOGRAMM HASIS BECSEMPÉSZÉSE MIATT - EGYHÓNAPI ÉS HÁROMHETI FOGHÁZ. , T , A budapesti királyi ügyészség vádiratot bocsátott ki Kiroff Ivan KB >..•.matróz ellen, akit kábítószerekkel űzött visszaélés vétségével vadolt, AZ ügyben ina tartották meg a főtárgyalás t a büntetőtörvény széle n. A vádlott matróz mindvég!?'• bolgár nyelven tette meg vallomás at, ' amit tolmács forditott le magyarra, Kiroff a törvényszék előtt előa-dta, hogy Galacon az egyik'barátja, Karavek Arvián örmény kereskedő egy csomagot adott át neki azzal, hogy azt a hajón hozza fel magával Budapestre s majd itt Karavek jelentkezni fog a csomagért. Kiroff hangoztatta, hogy ő a csomagot^nem bontotta fel, azt sem tudta, mi van'benne. Minthogy azonban az örmény kereskedő Budapesten nem jelentkezett, a felbontatlan csomagot legközelebbi utján vissza akarta vinni magával Galacba. Mohácson azonban a vámvizsgálatnál a csomagot a magyar vámőrök felbontották s ekkor derült ki, hogy abban három és fél kilogramm hasis volt. A hasist lefoglalták, őt pedig a csendőrök letartóztatták, A büntetötörvényszék Kovács-tanácsa Kiroff Ivánt kábítószerekkel űzött visszaélés vétségében mondotta ki bűnösnek s ezért egyhónapi és 21 napi fogházbüntetésre itélte, amit a vizsgálati fogsággal teljesen kitöltöttnek minősitett. A törvényszék elrendelte a lefoglalt hasis elkobzását. Az Ítélet jogerős, /MOT/ Ky. ROMBACH-UTCAI VALUTAGE NGSZ TEREK ÜGYE A BÜNTETŐTÖR VÉNYSZÉK ELŐTT, A mult év augusztusában a Rombach-uteában és annak környékén ugyftevezett "valutagengszterek" kifosztottak egy V/ohl Nándor nevű kereskedőt, akitől öt angol fontot vittek el, néhány nappal utóbb pedig Hajós Ede cipőfelsőrészkészitő hét dollárját csalták ki. A valutaügyészség a károsultakon kivül vádat emelt Jandura Gyula vás ri kereskedő, Pozsár Jenő szerelő, Bacsa Gyula ügynök és Weinberger Éliás ügynök ellen is fizetési eszközökkel elkövetett" visszaélés büntette miatt s az ügy tárgyalását mára tűzte ki a büntetőtörvényszék Horváth Géza dr, biró elnökletével, A'tárgyaláson V/ohl Nándor, Bacsa Gyula és k'einberger Éliás nem jelentek'meg, ugy hogy a biróság csupán a másik három vádlottat vonta felelősségre. Az egyik vád szerint Wohl Nándor öt angol fontját a Rombach-utcában Jandura Gyula és Bacsa Gyula csalták ki, s egy átjáróházon keresztül szöktek meg. Később Pozsár Jenő ajánlkozott Wohl Nándornál, hogy ha feljelentést nem tesz, a valutát visszaszerzi. Hajós Ede cipőfelsöreszkészitő segédet Weinberger Éliás szólította meg a Rombach-utcában és dollárt kért megvételre^ Később Pozsár Jenő'ajánlkozott a vád szerint a cipészsegéd hét dollárjának megvásárlására, el is vezette Hajóst egy átjáró házhoz, a--hol megszökött, A vádlottak személyi adatainak félvétele során Jandura Gyula ; akit fogházőr állított a biróság elé, elmondta, hogy lopásért tizenegyszer' volt^büntetve és most egyévi és kóthónapi börtönbüntetését tölti a Arra a kérdésre,"hogy ellátatlan két gyermekét ki tartja el, igy'válaszolt: - Én,r.» Amit összelopkodtam, mindent hazaadtam,,. Jandura^Gyula egyébként tagadta a cselekmény elkövetését és többek között igy védekezett: - Semmi közöm az egészhez, Amig a fogházban voltam, a feleségem öngyilkos lett és kiszabadulásom után a gyereket akartam elhelyezni, A " mult év augusztusában a fiammal mentem a Károly-körúton és ott találkoztam egy Jabada nevű tolvajemberrel. Három detektív,- akik a Szent Istvánnapi reviziós razziát végezték,~állt a közelben, A d --etektivek engem is ' meg a Jabadát is elfogták. Ebben az időben történt, hogy a Rombach-utcibol kiáltás hangzott :„A detektívek viszik már a tolvajt," Az a bizonyos Bacsa Gyula mondta Wohl Nándornak, hogy én vagyok a tettes. Nem is gondoltam semmire, csak amikor már a toloncházban voltam, akkor derült"ki° hogy engem ezzel a valutaüggyel is be akarnak "balhézni". Azt mondta, hógy én no penzet loptam el, mert hogy az öt font valami: Reichmann Nándornéé lett volna, En meg nőtől soha életemben nem loptam.'Kérem kihallgatni a három zsebtolva JS Ilenőr^ő detektívet, ők bizonyltjai, hogy énnem^ikenettem a valutagengszter. En ilyen kis dolgokkal nem is foglalkozom, Nem vagyok bo~ hnlí^ S a 5°^$?^*?.^ Sal ic iai í/ biboldóktol"osztozkodjak 0 Nem vagyok bolond, hogy helyettük üljek. Sok gígerli, meg ilyen bíboldó van ott azok fosztogatják a palikat; Összeáll egy dumás "meg egy vivő'"'és együtt esinálIzt nemr^ft^^p! ^ f * lW ' *>* én'ezekkel. osítkozkodjaL