Magyar Országos Tudósító, 1936. július/2
1936-07-25 [144]
• •—MAS HÁZÁRA AKART KÖLCSÖNT FELVENNI EGY VESZEDELMES SZÉLHÁMOSNő. Özv. Kovács ű éláné született Krist°f Etel volt magántis ztviselőnő többrendbeli közokirathamisitás és csalás miatt került a büntetőtörvényszék szüneti tanácsa elé, amely Márton Sándor dr. elnöklésével vonta felelősségre. Kovácsné furfangos módon akart húszezer pengő kölcsönt felvenni Grünfeld Jozefin S Z obieszki J ános-utca 7. számú házára. Grünfeld J ozefin nevének meghamisításával megszerezte a különféle bekebelezési okiratokat, majd benyújtotta azokat a.Köztisztviselők takarékpénztár r.t.-hez, ahol meg is szavaztak a húszezer pengőt. Amikor ezt megelőzően Kovácsnét igazoltatták, saját fényképével ellátott és Grünfeld Jozefin nevére sz ö lo vasúti igazolványt mutatott fel: ez volt a személyazonossági igazolvány. Húszezer pengőről sz ö ló hamis vált°t adott fedezetül, szóval minden "rendben" volt, már éppen a kifizetés előtt állt a kölcsönügy, amikar a takarék pénztár még egy utolsó ellenőrzést határozott el* megkérdezte az ingatlan házfelügyelőnőjétől, hogy a kölcsönügyben állandóan Grünfeld Jozefinként szereplő asszony valóban a ház tulajdonosa-e. Ez volt Kovácsné veszte, mert a házfelügyelő-kijelentette, hogy ezt az asszonyt nem is ismeri, nem ő a ház tulajdonosa. A veszedelmes szólhámosnőt a rendőrség nyomban letart°ztatta ós a királyi ügyészség vádat emelt ellene a különféle okiratok meghamisítása és csalás bűntettének kísérlete, valamint még kétrendbeli csalás miatt. Időközben ugyanis kiderült, hogy özv. Kovács ^ólánó más uton Is igyekezett pénzt szerezni: két másik fővárosi házhoz házfelügyelőket vett fel és óvadékokat szedett. A törvényszók a három ügyet egyesítve tárgyalta le. v - Bűnösnek érzi magát? - kérdezte az elnök a letartóztatásban lévő vádlottnőtől. - Ha akkor is ugy láttam volna a dolgot, mint ahogy most, bűnösnek érezném magam, - Miért látja most másképpen a dolgot, mint akkor, amikor elkövette? Figyelmeztetem arra, hogy az orvosszakértő már megvizsgálta magát ós megállapította, hogy nem elmebeteg, tehát ne próbáljon itt semmiféle trükköt alkalmazni, a bíróságot ugy sem tudja megtéves teni, Ha annakidején ilyen furfangos módon ki tudta eszelni a csalásokat, akkor el is tudja most mondani a bíróság előtt, hogy törtónt a dolog«, Ezzel csak magán seglt p - hangzott az elnök figyelmeztetése. A vádlott asszony ezután beismerte, hogy minden ugy történt, ahogy azt a királyi ügyészség vádirata írásba foglalta. ~ Eogy jött arra a gondolatra, hogy más házára a háztulajdonos nevében kölcsönt vesz fel? - Nem magam csináltam, egy Dcutsch nevü ember vetette fel az ötletet és ő is szerezte meg az iratokat. Egyszer..találkoztunk és panasz 6 odtam, hogy rosszuimegy a sorom, erre azt mondta : majd segit rajtam, zután egyre-másra hozta az iratokat, a hamis lakbizonylatot óé eg_yéb teükséges okmányokat, egyedül nem is tudtam volna mindent megcsinálni, " A rendőrségen erről nem beszólt, nem tett semmiféle emlitést Deutsch nevü férfiről,.,, - Először nem akartam őt sz°bahozni, de azután beszéltem róla, A tanácsos ur 1-3 a kapitány ur ismert már engem, tudtál-: régebbi dolgaimat 0 ,,. - Micsoda régebbi ügyről beszól* - tudták, hogy morfinista voltam ós azórt sokszor non leélem meg helyesen a dolgokat. Tessék elhinni, amikor már csak a pénz felvétele VL1; hátra, nagyon ideges voltam és meg akartam mindent őszintén mondani a takarékpénztár igazgat°jának... Ha Weinberger. ügynök nem fog annyira ? akkor talán másképpen történik minden... - mondotta rapszodikusan az asszony. Az'.elnök erre megjegyezte, hogy Weinberger pénzügynök természetesen igyekezett a kölcsönt lebonyolítani, -^zután elébe tárta a vádlottnál: a többi csalási vádat, Kovácsné ötven pengő óvadékkal nemlétező balatoni panzi°jához szakácsnőt vett fel, majd 0 Gólya-utca, 5c számú házba kétezer pengő óvadékkal és a Vig.utca 5. számú házba szintén óvadék mellett házfelügyelőket akart alkalmaznia Ezekkel kapcsolatban az volt az asszony védekezése, hogy csak ügynöki ténykedést fejtett ki, nem mondta^ hogy a két ház az övó. Prnziot valóban akart lótesiteni a Rnl n/honnái' /Folvt. köv . / Sv.