Magyar Országos Tudósító, 1936. június/2
1936-06-25 [142]
ZU: GYERMEKRABLÁS, /l. folytatás./ Kovács Ferenc elismerte, hogy megbízta Fadgyas Miklóanótt hozza el a gyermekét az édesanyjától, majd igy folytatta vallomását: * Az árvaszéknél abban állapodtunk meg, hogy a feleségem minden hónap második keddjén elhozza a gyermeket, de nom tette. Én tudtam, hogy a kislány az anyjánál veszélynek van kitéve, ezért mgamhoz kkartom venni. Kató egészen január tizedikéig nálam volt, s ekkor megengedtem, hogy két napra az anyja elvigye, de nem hozta vissza. Én az árvaszóktői kértem, hogy a kislányt nekem Ítéljék, de végülis az anyja részére dönt&ttek. . Krausz Miklós sofőr tagadta, hogy bűncselekményt követett volna el. Szerinte nem ő bizta meg az ismeretlen embert, hogy a gyermeket elrabolja. Kovács Ferencné,a kislány anyja tett ezután tanúvallomást, - Csak két napra kértem el a gyermeket, - vallotta -, de amikor vissza akartam küldeni, a kislányom állandóan ezt hajtogatta* Anyjánál aaradok. Kern ad>n viasza a gyermeket, mert az apja iszákos, éjjel ninca otthon, nappal alszik és nincs, aki nevelje. Én nen élek erkölcstelen életet, csak ez uram találta ezt ki, az árvaszók meg is állapította, hogy Kató jó helyen van nálam* Az elnök ismertette az árvaszók döntését•, amely sterint a gyermeket az ódoaanyjához utalja, ugyanis a férj panasza nem igazolódott be. * Csurcsucs Bélánó, a kislány nagyanyja nondotta el ezután a történteket, •• . . , ,. * Egy hatalmas férfi elragadta tőlem a gyermeket* ón sikoltottam, egy úriember az autó elé állt, s ezért nem tudtak elmenni, Kálunk jó iolga van Katónak ós nem igaz, hogy a lányon erkölcstelen. Még több tanút hallgatott ki a törvényiek, najd isnertették azt a járásbíróság! Ítéletet, analy tzttX** Kovács Ferencn* nőtartási keresetével elutasították. • ' A királyi ügyész fentartotta a vádat, a védő felmentést Kört. A törvényszék Fadgyas Miklósnét a gyernekrablás, Kovács Ferencet a gyermekrablásra való felbujtás, Krausz Miklóst a rablásban való bűnsegéd! bünrószessóg vádja alól felnentette. Megállapította a törvény szók, hogy erőszakosan el akarták vinni a gyermeket,- de viszont nem látta igazoltnak'a bíróság, hogy rosszhissenüek voltak', amikor a cselekményt elkövették. Az ügyész megfellebbezte az Ítéletet. /MOT/P ORSZÁGOS LEVÉLÍÍR K szekció -—RÁKOSI MÁTYÁS VOLT NÉPBIZTOST ÖSSZBÜNTETÉSÜL ÉLETFOGYTIGLANI FEGYHÁZRA IT ELTEK , Ismeretes, hogy Rákosi Mátyás volt népbiztos a kommün bukása után megszökött, majd visszatért Magyarországra és itt kommunista szervezkedés élére állott. Annakidején Rákosi Mátyást letartóztatták és államfelforgatás miatt nyolc évi és hat hónapi fegyházbüntetésre Ítélték* Mielőtt a feavházbüntetéat teljesen kitöltötte volna, a régi, a kommün alatt elkövetett bűncselekmények: gyilkosságok, stb, miatt ismét bíróság elé került ós a mult óv júliusában vált jogerőssé a kommün alatt elkövetett bűncselekményekért kiszabott életfogytiglani fegyházbüntetése. Rákosi Mátyás védői azzal a kórelemmel fordultak a törvényszékhez, hogy a biróság összbüntetéat szabjon ki. Ezt a kérelmet a törvényszék elutasította, a kúria azonban helyt adott az indítványnak és a törvényszéket * uj tárgyalás megtartására utasította. A büntetőtőrvényszók Schirilla Achll dr. tanácselnök vezetésével ma reggel reggel tartott tárgyalást Rákosi Mátyás ügyében. A tárgyaláson a vádat Tamásy László dr. királyi ügyész képviselte, védőként Vámbéry Rusztem dr. és Domonkos József dr, ügyvédek jelentek neg. Rákosi Mátyást, aki a szegedi Csillagbörtönben tölti büntetését, nem vezették elő, " Schirilla Achil dr, elnök ismertette a kúria végzését, majd felszólította a királyi ügyészt* hogy az összebüntetés kiszabása tekintetében nyilatkozzon, Tamásy László dr, királyi ügyész a következőket mondta: - A kúria a törvénysték Ítéletét megsemmisítette és a törvényszéket uj eljárásra utasította, tehát más álláspontot a királyi ügyészség som foglalhat el. Nem ellenzem az összbüntetés kiszabását! ez az össz- /vn büntetés azonban gyakorlatilag mást nem jelenthet, mint életfogytiglani dk V fegyházat, csupán a kezdő/pont változhat meg . / Folyt* köv./ P.