Magyar Országos Tudósító, 1936. március/2

1936-03-27 [136]

MAGYAR ORSZÁGOS TUDÓSÍTÓ 2, törvényszéki kiadás. Budapest, 19 36. március 27, —HAZUG MESÉVEL KIFOSZTOTTA FOGOLYTÁRSA MENNYAS3Z0HYÁT. Gamberszky Guidó dr. törvényszéki biró ma vonta felelősségre Angolusz Er­nő huszonhétévos ügynököt, aki furfangos módon fosztotta ki Schustcr Margit huszonhároméves'táncosnőt. Mult év júniusában 'Angelus boééllitott a leány­hoz és elmondta, hogy most jött ki a fogházból, ahol fogolytársa volt a táncosnő vőlogényo, A leány szivoson fogadta a fiatalembert, áki sokat mo­aélt a vőlegényéről és beszélgetés közbon olmondta, hogy a fogoly szükséget szonvod, pénzt és ruhát kér. A Leánynak nom volt elég pénzo és oz okból át­adta ékszereit azzal a m -gbizatással, hogy Angelus zálogosítsa ol és a pénzt vigyo bo a fogházba, Tizonnégy pengőt adott ezonkivül és különféle ruhane­műt, azonban ózok közül ogy darab sem jutott'ol ronfloltotósi holyéro ós a fogságban lévő vőlogény a pénzből som kapott. Amikor Sohustor Margit megtud­ta, hogy Angelus mllyon rútul rászodto, bűnvádi foljolontóöt tott ollono. A királyi ügyé3Z3ég csalás bűntettével vádolta meg a már többször büntetett Angelus Ernőt, aki n mai tárgyaláson tagadta bUnőssógót, Azzal védek ez ott, hogy régobbort ismori a fiatal táncosnőt, akitől SÍI ját részére kórt pénzbeli sogit3égct, hogy addig, amig alkalmazást talál, valamiképpen biztositsa megélhetését, Védekezése szerint a ruhafélékot is a 3a ját részé­rő kapta. A biró olébo tárta a rondőrség előtt tott beÍ3morö vallomását, Angelus azonban megmaradt amellett, hogy ártatlan, nem tévesztette meg Sohustor Margitot; Arra is hivatkozott, hogy a leány azért jelentette f 1, mert ugy gondolta, hogy bűnvádi eljárás noglnditása után gyorsabban vissza­kapja holmijait. Kihallgatták tanúképpen Schustor Margitot, aki'szemébe mondta a vádlottnak, hogy a vőlogényo részére kért pénzt és ruhát. Még más tanuk Is terhelő vallomást tettek. A törvényszék dr. Szakáll Géza királyi ügyész vád­boszédo utón Angolus Ernőt bűnösnek'mondotta ki csalás vétségében és ezért nyolchónapi börtönbüntotésro itélto. Az itélot ellen a vád képviselője súlyosbításért, az elitélt podig enyhltée céljából jolentett bo fellebbe­zést. A törvényszék az Ügyészi indítvány értelmében, minthogy Angelusnak uom r'.ndoo foglalkozása, som lakása nincsen, elrendelte előzetes letartózta­tását . Nyomban fogház őr érkezett, aki a letartóztatott fiatal -mbort 1 kísér­tő a cellájába. /MOT/ Sy, — SAJToRÁGALM'iZASÉET FELJELENTETTE VOLT FELESÉGÉT. Hónapokkal ezelőtt a Vállalkozók Lapjában közlemény jelent meg arról, hogy a Korek E, aszfalt-utépitő, tetőfedő és szigetelő vállalatnak Placerjano Tamás nem társtulajdonosa, csak a vég alkalmazottja volt, A közleményben olyan kitételek ia voltak, amelyeket Placerjano Tamás sértőnek talált és .-zárt sajtó utján elkövetett rágalmazás miatt följelentést tett, A sajtó­közleményért Korek Erzsébet vállalta a sajtójogi felelességot, akinek ügyét ma tárgyalta a büntetőtörvényszék Várady-Brenner-tanacsa, Korok Erzsébet tagadta, hogy rágalmazott volna. Elmondta, hogy a vállalat az éd aapjáó volt, majd apja halála után ő alapította a Korok E, céget s a vállalat •'••gye­düli tulajdonosa ő. Placerjano Tamás, amikor őt elvette feleségül, cégvO­zetőként került a vállalathoz, amelynek soha som volb társtulajdonosa. Közte és a férjo között különböző csaléidi és üzleti ügyek miatt ellentétek támadtak s ezért elváltak. Amikor mogtudta, hogy volt férjo a vállalat társ­tulajdonosaként szoropöl, szükségesnek tartotta a közlom .ny'loadását, Szá­mos tanút novozott mog, ákikkol állításait igazolni kivonta. A törvényszék olrondólto a bizonyítást, több tanút hallgatott ki, majd felmentő itélotot hozott, mert az itélot indokolása szerint Korok Erzsébet igazat irt, ami­kor azt állította,'hogy volt férjo nom társtulajdonosa az aszfaltozó válla­latnak és hogy ott, mint cégvezető meg nom eng dfiető intézkedéseket tott. Az Ítélet nem jogerős. /MOT/P.

Next

/
Thumbnails
Contents