Magyar Országos Tudósító, 1935. október/1
1935-10-12 [131]
ZU: rMPERIAL-ÜGY. /3. folytatás./ Pataky Árpád kihallgatása után if j. Nagy János, az Imperiál volt munkása, aki több-izben segédkezett a mintavételeknél, tett tanúvallomást, Szerinte a mintavétel csak komédia volt, mert azt a mineát, amit a MÁV mérnökei elvittek, már előre elkészítették. - Amikor mi felmentünk a kocsi tetejére, hogy mintát vegyünk -'hangzott a tanúvallomás -, Komlós főmérnök ur beszélgetett Biharyval; A mintát a vaggonb ól kivettük és á kocsi másik oldalán menetünk le. A vödröt bevitték a laboratóriumba, de Biharynak a már előre elkészitstt üvegeket adták át. A védők indítványozták, hogy ifj . Nagy János meghiteltotését függessze fel a törvényszék mindaddig, amig Bihary Károllyal nem szembesitik. A törvényszék a tanú megesket és ét egyelőre nem rendelte cl, az inditvány felett később határoz. /'?./ Jakab Lajos, a vállalat volt munkása arról vallott, hogy az olajba szappant ós mosZOs vizot kovertek. Mitukh János, aki az Imperiál laboratóriumában dolgozott, azt vallotta, hogy a minták előro ol voltak készitvo s az olőro elkészített mintákat juttatták ol a~MÁV-hoz. " w - Komlós, vagy máskor Salgó igazgató utasitására'történt a mintacsoro, - vallotta a tanu. - A vagontól én vlttom a vödröt^ mögöttünk haladt a MÁV-mérnök Salgóval vagy Komlóssal. Amikor a laboratórium agtdja olé értünk,"az igazgató ur, vagy a főmérnök ur szóval tartotta a MAV-mérnököt s ekkor én az ajtó olé holyozott jó mintával kicsoréltem a régi mintát. Ha nyomon kövotott a MÁV-mérnök, akkor a laboratóriumban" cseréltük ki'a rossz olajat a jó olajjal. Az üvSgok ^már előro ol voltak készitvo. Több izben előfordult, hogy nem is a MÁV kiküldött mérnöke, ^hanem én vittefiTa mintákat a MÁV laboratóriumba. Tudok arról is, hogy a MÁV egy izben visszautasított egy vagont'és ezt a vagont néhány nappal utóbb ismét elküldte a oég, / P./ Az elnök ismertette ezután egy kőműves irásba foglalt val-" lómását, aki elmondta, az Imperiál Szlávi_utcai telepén teljesített annakidején szolgálatot'.-'Senmi pozitivet nem túd arFól. hogy az olajs zállitássál kapcsolatban visszaélés történt volna, de~séjtette, 'hogy valami^ninesen rendben" a teleperl. Egy alkalommal ugyanls~egy Szűcs nevü munkást vont felelősségre Józsa"'munka vezető és a munkás olyan szemtelenül vála-' • szolt Józsának, hogy más helyen föltétlenül azonnal elbocsátották volna,' A munkás azonban továbbra is ottmaradt a telepen. Ez neki nagyon feltűnt. Még néhány iratot Ismertettek, majd'az elnök a tárgyalás folytatását hétfő délelőttre halasztotta. /MOT/'Ma.' w w LEBLANG ANDOR DÚSGAZDAG RÉSZVÉNYTÁRSASÁGI IGAZGATÓT ÉS FELESÉGÉT A ' TÁBLA"HITELEZÉSI CSALÁS VÉTSÉGÉÉRT EZER-EZER PENGŐ B§NZBÍÍNTETÉSRE ÍTÉLTE. Takács Féronc mint~uragági Inas az 1927 éy tavaszán belépett"Leblang Andor dúsgazdag rés zvénytarsasági igazgató és haz tulaj dohos szolgálata-"" ba. Itfteljes ellátást és havi 65 pengő fiztátést"kapott. Néhány év múlva felesége is állást vállalt Leblangéknál."mint szakácsnő és a bérét havi 56 pengőbbn állapították meg. Takács es"felesége fizetésüknek csupán csókély részét vették havonta fel, az 03szeg túlnyomó részét rendszeresen átadták Loblangnénak, aki kijelentette, hogy nyolcszázalékos kamatot fog fizetni a~pénz után és'ha a bérösszegek felgyülemlőn ek,mdjd házat vásárol a Takács-házaspárnak. Loblongék időközben tönkrementek, ugy az 1932 év elején sűrűn történtek palotájukban végrehajtási foglalások. 'Takácsék nyugtalankodni kezdtek, féltotték a pénzüket, de mivel látták, hogy a.Loblang-házaspár továbbra is'"'fényűző életmódot"folytat, óriási vacsorákat, házimülátságokat rendez 3 az árveréseket is sikerül olodázniok, megnyugodtak, sőt"bérüket továbbra is hűségesen átadták Loblangnénak. Amikor Takács és foloségo követelése már mintegy 56oo pengőro rúgott, polgári pört inditottak a Loblang-házaspár ellen, sőt később csalás büntotto elmén följelentést is tottok gazdáik ellenében. A bűntotőtörvényszéki főtárgyaláson Loblang Andor és feles égo"olismorték, hogy a vitatott 56oo pungővol valóban tartoznak Takácsoknál s ki jelentették, hogy amonnyiboh vagyonuk a zár alól felszabadul,' első kötolosségüknok fogják tartani, hogy a sértotteket kértalanitsák. /Folyt.köv,/ Ky. ^g,^ •