Magyar Országos Tudósító, 1935. augusztus/1

1935-08-08 [127]

RENDŐRSÉG BETÖRÉSBŐL SZÁRMAZÓ* 1 /^TALÁLTAK EGY KAPU ALATT, Csütörtökön hajnalban a Baross-utca 76.sz.ház folügyolőjo a kapu alatt három bőrön­döt talált. A hózfolügyolő rondőrt hívott, aki azután a bőröndöket föl­nyitotta, amoly toló volt ruhával és"H.I.J továbbá M ftorváth Margit" mo­nogrammokkal ollátott fohérn^müokkol. Az órszomos rondőr a kapu alatt losbon állt; hogy a bőröndökért ki fog jolontkozni. Rövid idő múlva mog­jolont a ház bejáratánál K u t h y Sándor 35 óvos, . . • •*-;. okleve­les gazda, aki a bőröndökot ol akarta vinni, azonban a rondŐr olf ogta és olőállitotta a főkapitányság központi ügyolotéro. Kuthy Sándor ki­hallgatása alkalmával azt vallotta,hogy a három bőröndöt tulajdonosuk, ogy barátja megbízásából zálogházba akarta vinni. A rondőrségon mog­állapit ották' hogy Kuthy már többi zb on volt büntctvo és a három bőrönd a bonnük lévő ruhanomüokkol ogyütt valószinülog betörésből származik, amolyot Kuthy kövotott ol, A főkapitányságon Kuthy Sándort őrizotbo vot­tók. /MOT/H. M. ORSZÁGOS LEVÉLTÁR PESTVARMEGYE ~ K szekrio PESTVÁRMEGYE KÖZIGAZGATÁSI BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSE. Postvármogyo köz­igazgatási bizottsága csütörtökön délolőtt Kar ay - Krakkor Kálmán főispán olnökletévol ülést tartott, amolyan napirond olőtt Bakos Géza a mozőgazdaság siralmas holyzotőt totto szóvá, A fagy­os a jég pusztításai után - úgymond - az aszály oddig soha nom látott mértékbon pusztít, ugy,hogy már a nópélolmozés is kockáztatva van,mort hiányzik a három legfontosabb népélolmezósi cikk, a bab, a krumpli és a kukorica. Ezzel szembon rondkivül olcsó losz a hus, amolynok kilogrammját máris harminc fillérért lohot vásárolni, ha tohát a közmun­kák kollő időbon megindulnak, a nópélolmozés torén nom losz különösobb baj, mort az állatok olcsón kerülnek piacra, aminők a rondkivüli takar­mányhiány az oka. Ez azonban ogyuttal azt jolanti, hogy Magyarország állatállománya voszondőbo jut. A helyzet az, hogy docombor 1-éro Magyar­országon nom lesz ogy szál széna, mort már most ototik a gazdák a téli takarmányt. Kifogásolja, hogy a molaszból még most is szószt főznok.amit hatóságilag kell megakadályozni, mort az idén a répaszolotokro som lo­hot számi tani takarmányozás szompont j ából, mort a legjobb répatormő vi­dékokon csak hüvolykujjnyi nagyságú répa tormott. Rondólotot kell kiad­ni, hogy még a fainségos holyokon so tüzeljék fol a télon a szalmát, vagy a kukorica szárát, mert molasszal izositvo a szalmát és'a kukori­caszárat takarmányul lohot az állatok ototéséro folhasználni.A s zalmá­val való almozást som szabad az idén mogongodni, noha oz viszont trá­gya ^hiányt idéz olő. Tavaly is olf ogy ott már márciusra a szalma, amit mogéroztok a földök, a trágya produkció pótlására ogyotlon mogoldási mód van, az ingyonos műtrágya akció. Ingyon kell adni a műtrágyát, mert a gazdák későbbi fizetési kötelezőttségoiknok ugysom tudnának ologot tonni. Karay - Krakkor főispán válaszolva a felszólalás­ra, mogismétolto a kisgyüléson mondott bojolontését, amoly szorint már jolontést tett a bolügyminiszternők a mogyo holyzotéro vonatkozólag és tudomása szerint a kormány ogyik legfőbb gondja az aszály pusztításai­nak eliminálása és az inségesoknok a jövőbon való ollótása.Szükségosnok tartaná ... '.. bizonyos oxport korlátozá­sokat és a szoszfözés korlátozását is, ami azonban csak részbon szüksó­gos, mert hiszen burgonyából ugysom fognak szószt főzni,mort a krumpli magas ára kövotkoztébon a szoszfözés nom rentábilis. Mogomlitotto a fő­ispán, hogy az'elmúlt napokban ai ceglédi vásárra hatszáz marhát haj­tottak fol és ogyot som tudtak oladni. Az éhség kövotkoztébon mogicazdődött az állathullás.; A gazdák krumplival ototik a marhákat, do nom tudják só-yf val izositoni.A gazdasági f olügyoloségokro vár a hivatás,hogy sürgősön részlotos jolontést togyonok és.fölhívják a kormány figyolmét a szüksé­gos intézkodésokro, mégpsdig ol^an módon,hogy nogJolöljók,hogy vidékon­kint milyon intézkodésok foganatositandók. /folyt, köv./

Next

/
Thumbnails
Contents