Magyar Országos Tudósító, 1934. december/2

1934-12-17 [120]

/A TÉBE KARÁCSONYI ÜNNEPE. Folyó a. t ás 1./ - Az, hogy a szegény menekült gyermekek e magyar szeretet karácsonyfája alatt megjelentek - mondotta Hegedűs Lóránt nem politikai tüntetés, sokkal több ennéls szive 1- tüntetése e vajúdó világon versenyző és harcoló nemzet eV küzdelmében. Az ... nemzet, -mely szeretetben elől jár, amely a gyermeket szivébe zárja, diadalmasan fog politikailag is előreha­ladni a világon* Ennek - mély hazafias érzésnek és emberies gondolatnak a szimbólumé a TÉBE" karácsonyfája, amelyet a szeretet ünnepe . T-a Imából a szegény gye rtm T-eVnek felállított, - fej-zte be nagy taps Vgzbon beszédét Hegedűs Lóránt é 3 c h u 1 e r Dezső ör,, s főváros ^öz jcté'-onysági ügy­osztályán-V v-z ':. Öje Bud-pest székesfőváros polgármesterének megbízásából beszélt ezután* Köszöntötte TÉBÉ-t, s öröméneV* v lomlni hálájának adott kifejezést a szép k_ r ácsonyfa-ünnopségért> Azt a kívánságát fejezte ki, hogy :.z" Ünnepség gyönyörű ka rác sonyf áj ának a fénye ragyogj ott bele az igaz emberek lelkébe és hirdesse ez mberszeretotot „ Ezután megkezdődött az ajándékok szétosztás-:. Oipöt, ru­hát, fehérn-müt, cukorkát kaptak a gy erm-" veV, akik boldogan szorította 1 ' KC __ gukhoz az . dományok„t, A főméltóságu asszony éj . z lllusztrfcs vendégek vé­gigmentek a termeken és megtekintő'-1ék az összegyűjtött és kiosztásra ka­rült holmikat* Jelenvoltak az ünnepségen u már említetteken VivÜl Zsig­mondy Kálmán miniszteri tanácsos a pénzügyminisztérium képviseletében, Jalsovicz^'y Károly minisztori tanácsos a kultuszminiszter kiküldötteként, Fleissig Sándor, a tőzsde elnöke, Pásztor Miksa, Erney Károly, Baán iachlí, Buhn József, Rapoch Jenő, Koós Zoltán, Koós György, Tirn...uer Samu, Krausz Ernő, Kak-.y Ernő bankigazgatók feleségeik 1-el- akik a kiosztás munkáját vé­gezték, Scittovszky Tiborné, Láng Lajosné, Mllos Györgynek, Ullmann Györgyné Halász Lajosné » segítségével* Több árvaház ás egyéb intézet részesült ..z -é-cióban./MOT/Sy ALEXIB KIVI CENTENNÁRIUMA* Finnország nagy költője, Alexis Kivi szü­letésének százéves évfordulóját ünnepelte a La Fontaine TárSc sag ? vasárnap délelőtt, a Magyar Tudományos Akadémia üléstermében,. Nagy és előkelő közön­ség tett t nuságot a rokon finn nezot és irodalma iránt érzett érdeklődé­séről; megj lenti Onni Tálas, Finnország budapesti követe, cselédje t gjai­val és a köv'ts og szomélyzotévo1* Az ülésen C s é n g e r y János dr.egye­temi t nár elnököl:, aki megnyitóbeszédében kiemelte, hogy Kivit, z embert, a drámaírót és ez -lbeszelőt különböző müforditásokból a művelt magyar kö­zönség elég jól ismeri; a születése óta eltelt száz év m-^-gInkább növelte a nagy finn költ6 nimbuszát,, V i V á r Béla f Irae nyelven Üdvözölte a megje­lent követet* "Magyarország és Finnország - úgymond •* földrajzilag távol es­nek egymástélj de a rokoni érzés összefűzi a két népet. Ennek a rokonszenvnek a megerősítése a célja a mai ünnepnek," Onni Tálas miniszter finn nyelvű beszédét F Ü r a g é József tolmácsolta- A finn követ nemzete nevében ls köszön-tét fejezte ki az ünneplésért * "A finn és a m-gyar nép - mondotta ­egy:ránt a viszontagságok útját járta évszázadokén keresztül, de szenvedé­sükkel „ jövő nemzedékek boldogulását '-észitették slő, Ezért szilárdan kell blznun 1- közelgő virrad, tban, noha pillanatnyilag sötét z égbolto­zat L fejünk fölött." Bokor Imre Igazgató tett ezután jelentést a Kalevala finn nemzeti eposz véüzülő uj illusztrált m gyarnyelvü kiadósáról, s L legközelebb megtartandó finnországi tanulmányútról, melynek célja az ezer tó országának közelobbi megismerése 0 Z o b o r Eszter mutatta be Te őre s Gyúl- tanulmányát, aki Kivit főleg emberi mivoltában rajzolja meg. Bán A I-d ár Kivi Urai verseiből olvasott fel néhányat, sikárült magyar forditásb-n. Faragó József és V i 1 ,•• r Béla KlVi-rŐl, mint színmű­íróról emlékeztek m.;g^ s ezzel a cent...onári e ünnepség az illusztris közönség tetszésir'iIvánitása közben befejeződött« /MOT/B

Next

/
Thumbnails
Contents