Magyar Országos Tudósító, 1934. május/1
1934-05-02 [099]
MAGYAR ORSZÁGOS TUDÓSÍTÓ : é z 1 r a t Jj'Uf Tizenkettedik kiadás. — Judapcst, 1934. május 2. r' XVI. évfolyam, 99. szán. — TÖRÖK-MAGYAR BARÁTI VACSORA A SZENT GELLÉRT SZÁLLÓBAN. A török vendégek tiszteletére szerdán este a Szent Gellértszállóban diszva^-csora volt, amelyen a törökökön kivül megjelentek: Pékár Gyula, grófAndrássy Géza, báró Babarczy István a főváros képviseletében, Rubinok István, gróf Bethlen Pál, dr. Javornltzky Jenő, Téglássy Béla, Simonyi Scmadan Sándor, Zsilinszky Gábor, Baross Gábor, Ripka Ferenc, if j. Horthy Miklós, Erődi Harrach Tihamér és még sokan mások. A vacsora után P e k á r Gyula v. miniszter, állott fel szólásra és mondott francia nyelven beszédet: Az életnek iamogvannak a maga szép délibábjai - úgymond - ilyen szép IPata Morgana játszik e pillanatban .velünk, amikor ezt a török-magyar családi ünnepet nézzük. Azt hihetjük, hogy a hathónappal ezelőtti ankarai utunkon tiszteletünkre adott bankettet folytatjuk és fejezzük be Itt Budapesten. A világ nemzetei most egy nagy családot képeznek, do a családon belül a rokonok közti testvéri érzés még jobban kifejlődik. Ilyen százados testvérséget érzünk ml a mai családi összejövetelen a velünk egy tőből fakadt török nemzet fiaival együtt, AZ ankarai látogatás egy ujabb alk-.lön volt ~rr.., hegy bámul..ttal adózzunk annak a nagy török nemzetnek, amely - forradalmak örvényéből ifjú erővel támadt fel. Nyugat-Európában van logika és munka, do csoda nincs többé! A csodák hazája az ősi Ázsia, amely minden vallások anyja, o ..honnan török testvéreinkkel együtt mi is származunk. « csodák Ázsiájában láttuk az újvilág egyik legszebb csodáját: Törökország feltámadását. Egy nemzet -érettségi bizonyítványa az, he egy adott vcűzéíyos pill-n téa.n lei tud ja termelni magából a szükséges nagy embert, a rokon török nemzet fölött őrlődő gondviselés megadta ezt a nagyszerű ajándékot a török nemzetnek, amidőn a Ghazi Muotafa Komált adta neki. Ö .ú forradalmi káosz semmijéből egy hatalmas^ f iat el török köztársaságot teremtett. Testvéri magyar szeretettel köszöntöm magyar testvéreimmel együtt a török nemzet nagy fiát: Komált és az egész török nemzetet. A leikos éljenzéssel fog ..dott szavak után H a e c a n bej, a török képviselőház alelnöke állott fel szólásra. Nagyon nehéz kifejeznem azt az örömet, amit mi Itt önök között érzünk - mondotta. Eljöttünk ide, hogy kifejezzük a legőszintébb raga szkod á sunk;. t, szeretetünket és barátságunkat, mert mi igazi őszinte csodálattal viseltetünk i magyar nemzet iránt, o ugy érezzük, hogy mi, a két nomz..t együvé tartozunk. Nem kell ismételnem azt a históriai igazságot, hogy a magyar és ... török nemzet közös orodetü, hiszen minekünk nemcsak közös_vérségi kapcsolataink vannak, de a kar:kterünk és a temperamentumunk iájcözöc: a lojalitás Ca a bátorság! A vallás nom választ el bennünket, az nem akadály: a két tostvérnamzet öozozotartézik. Kivanj.uk a sokat szenvedett éapegesonkitott magyar nemzetnek, hogy minél előbb jöjjön cl a _várvavárt igazsága, amoly nem maradhat el! Heg vagyok győződve arról, hogy a két nemzet megértése és szeretete a legmélyebbre! fakad. Egy gigantikus és felejthetetlen mult kapcsol össze bennünket.és teljes szívből örülünk minden olyan alkalomnak, amely lehetővé teszi,' hegy még jobban megismerjük és megszeressük egymást. ,i vállvetett munkát,"s a barátság kimélyitését nem szabad abbahagynunk, tovább kell dolgoznunk! Ha a magyar szó és a magyar igazság a világon vioszhangot talál, ugy azt a török szivekben fogja mindenekelőtt megtalálni!, Leírhatatlan lelkesedés fogadta Hassan bej szavait, majd S 1 m o n y i Se m a d a m Sándor v. miniszterelnök, a Török-Magyar Kereskedelmi Kamara nevében köszöntötte a török nemzetet. Utána Saffct Rosik bej e. török Tourlng-C lub elnöke beszélt, majd Salahat t in Abdurrahman , aki a debreceni mezőgazdasági akadémián tanult, mondott magyar nyelven szivbol jövő üdvözlő beszédet. Ezután Mcdriczky Andor dr. a török vendégek lelkes ünneplése között kitűnő kiejtéssel, törökül köszöntötte Sipccz Jenő polgármester nevében térök testvéreinket. A beszédek elhangzása után a megjelent előkelőségek és a török vond ég* ok a késő éjszakai órákig a legjobb hangulatban maradtak együtt. /MOT/Vr