Magyar Országos Tudósító, 1934. január/2

1934-01-16 [090]

MAGYAR ORSZÁGOoTUDóSITó Kézirat „ ILI—í---- ILí-íLÍ-! ^^7^^^-^ 16. XVI, évfolyam, 12. szám,­HÍREK ' —-PELHlVÁSc Kérem intézetünk volt növendékeit, hogy találkozó megbeszélése céljából közöljék velem elmüket. Vitéz Gergely Konrád, a budaőrs-ka­maraerdei iárzsebet*ház igazgatója. /MOT/X. Pro d o m o: A hir szives közlését tisztelettel kéri a T, szerkesztőségektől a Magyar Országos Tudósitó szerkesztős sége, —-HÁZASSÁG a Dr.K o n t z Endre m.kir.belügyminisztériumi miniszteri ta­nácsos és özv,erdőbényei B é n y e y Istvánná január 16-án Budapesten,a Szent István Bazilikában házasságot kötöttek. Tanuk voltak: a vőlegény részéről B a r i s s Árpád m.kir.csendőrtábornok, a menyasszony részé­ről bátyja, Fábián Lajos mérnök,kormányfő tanácsos. Veszprémi P a r r a g h Flórát, veszprémi Parragh Gyula dr. földmivelésügyi minisztériumi miniszteri tanácsos és felsőeőri Paal Fló­ra leányát eljegyezte Folkmann János Pál dr., a miskolci Erzsé­bet-közkórház laboratóriuménak és az ugyanottani közegészségügyi intézet­nek főorvosa, /MOT/B. Pro d o m o: A hirek szives közlését tisztelettel kéri a T, Szerkesztőségektől H é c z e y Péter dr.rendőrtanácsos, a Rendőri Sajtóiroda vezetője és a Magyar Országos Tudó­sitó Szerkesztősege, A - MAGYAR SZIV^RVANY" HATVANEGY TAGÚ TÁRSULATA CÁFOLJA AZT A HÍRESZTELÉST, MELY A TÁRSULAT OLASZORSZÁGI NÉLKÜLÖZÉSEIRŐL SZÓL. A "Magyar Szivárvány" Olaszországban szereplő hatvanegy tagu társulata Gere- ából a mai napon levelet intézett a Magyar Országos Tudó­sítóhoz, a társulat hatvanegy tagjának aláírásával,Ebben a levélben és nyilat ke-atkán mkkyat alább adunk -, azt közli a tár sulat,hogy a "Magyar Szivárvány" most köti meg a londoni ós az amszterdami szerződést, a Corri­ere és a Popolo d'Itália hasábokat írnak a magyar produkcióról,s az olasz közönség szinte est-est után megismétlődő dübörgő tapsok kíséretében üna nepll a magyar művészeket. Azok a hirek tehát, mintha a társulat anyagi nehézségekkel küzeene, nem fedik a valóságot. Egyébként a"Magyar Szivlr­vány" tagjainak nyilatkozata igy hangzik; "Mélyen tisztelt Szerkesztőségi Egy budapesti újságból értesülünk, itt Milanóban aratott sike­reink közben arról, hogy mi itt éhezünk. Fölösleges polémiák helyett rö­viden: a valóság az, hogy ezt a pesti kacsát egy hideg-melegvizes,fürdő­szobás, elsőrangú milánói hotelben, vidám arccal, lóllakva fogyasztottuk el. A sorsunkért "aggódó" jóakaróinkat megnyugtatjuk: nem kell értünk drukkolniok 0 Vagy ahogy otthon mondanánk: "sose menjen nekünk rosszabbul." Soraink közlését kérve,az igen tisztelt Szerkesztőséget szere­tettel üdvözlik /MOT/Sz.M. a "Magyar Szivárvány" tagjai. Fro domo:A "Magyar Szivárvány" Olaszországban időző tag­jai mély tisztelettel kérik a T. Szerkesztő urakat,hogy fenti hírt a közvélemény és itthon aggódó családtagjaik­ra való tekintettel méltóztassanak közölni, /MOT/Sz.M, mm-m mmm* -.—MIKLÓS JENŐ TEMETÉSE, A tragikus váratlansággal elhunyt kiváló magyar irőt és újságírót. N i k 1 ó s Jenőt, szerdán délután három órakor teme­.;. tik a rákoskeresztúri köztemető halottasházából, A Magyarság s zerkes ztős é­/•/ gépnevében P e t h ő Sándor dr,,az ííjságiró intézmények nevében K á r­/' $ a í h y Aurc-k éf: a Magyarság nyomdaszemélyzete nevében R a d v á nszky l Rezső mondanak búcsúztatót* /MOT/EZ,

Next

/
Thumbnails
Contents