Magyar Országos Tudósító, 1933. október/3
1933-10-26 [086]
MAGYAR ORSZÁGOS TUDÓSÍTÓ 5, törvényszéki kiadós. Budapest ,1933, október 26. ZU CHEVRA KADISA ZSAROLol /l .folytatás./ Emlékezetem szerint harmincezer pengőről beszélt akkor. Én térmészetescn felháborodással utasítottam vissza ezt az ajánlatot és a szó szoros értelmében kidobtam Mandclt. Elmondotta még Borbély Zoltán , hogy édes atyjának egyik ismerősét, akiről tudta, hogy összeköttetése van a Chevra Kadisával, rögtön figyelmeztet te a történtokról és ennek az urnák a révén tudta meg uztán a Chevra Kadisa vezetősége azt, hogy milyen zsarolási manőver folyik ellene• A törvényszék ismertette ezután a betegen felevő Beafc Jenőnek a Chevra Kadisa gazdasági osztályvezetőjének vallomását, amelyben elmondotta, hogy Mandel sirápoló volt egy időben a Chevra Kadisának szolgálatában, de összeférhetetlen természete miatt olbocsájtották. Attól kezdve Mandel állandóan molesztálta őket és többször feny ege tödzöfc t is, "ogy kompromittáló adatai vannak a Chevra Kadisa el lei • Augusztus 31-én Mandel telefonált neki és erélyesen követelte: fizessenek neki harmincezer pengőt, mert ha nem, baj lesz belőle. Ö erre érintkezésbe lépett Endrei Henrikkel, a Hhevra Kadisa egyik vezetőjével, majd pedig ért esi tették a rendőrséget és igy töt* tént, hogy mind a három vádlottat lefogták a detektívek. Schindler Dezső dr. királyi ügyész indítványára a törvényszék elrendelte több tanú kihallgatását és mivel Beck súlyos beteg, ugy határozott, hogy kiküldött bíró fogja lakásán fölkeresni ées kihallgatni. Végül a törvényszék szabadlábra helyezte Eckermann és Babrik vádlottakat, Mandel azonban továbbra is fogságban marad, mert szökésétől tartani lehet. A tárgyalás ezzel véget ért, /MOT/ Ma. ZU HAMIS UTALVÁNYOKKAL... /2 .folytat ás./ Galláe' Józsefné tagadta bűnösségét, azzal védekezett, hogy nem is tudott az utalványok hamis voltáról, ő cs-^upán szívességet tett azzá 1 le ogy a pénztárnál jelentkezett. Kiss Zoltán kérte meg őt a pénzek felvételére. Kamaker Ferenc szintén tagadta bűnösségét. Elmondta, hogy Hankus megkérte őt, hogy váltson be utalványt a pénztárnál, de ő nem tudta, hogy hamis utalványokról van szó. Tagadta, hogy pénzt kapott volna. Faluul Tibor azzal védekezett, hogy őt Kamaker kérte meg Hankus nevében az utalvány beváltására. Nem tudott arról, hogy jogtalanul veszi fel a pénzt, ő is azt hitte; szívességet tesz. Tagadta, hogy pénzt kapott volna, Schenk László hasonlóképpen védekezett, azt mondta, hogy a pénzfelvételt jogosnak gondolta, ugyanis Hankus baráti szívességet kért tőle. Szinténj hogy pénzt kapott volna. Pács kászlo sem ismerte be bűnösségét, ugy védekezett, mint vádlott-társai. Az elnök íÜGlssólitá odra Kamaker > Faludi, Schenk. . és Pács László: vallcEŐ.aára kijelentette, hogy v a la menny i/cudtak az utalványok hamis voltáról. Sohüszler Rezső dr. kir. ügyész valamennyi vádlottal szemben fenntartotta a vádat és kérte a vádlottak megbüntetését. Ezután a védők mondták el beszédeiket. / ^^qö^Xx*^ -T í /Folyt. köv./P. --- NAGY BOTRÁNYT RENDEZETT EGY TOLVAJ A BÜNTETÖTÖRVEWSZÉKEN . Rád/Illés dr. büntetőbirő ma tárgyalta Pár János többszörösen büntetett előéletű ember bűnügyét, aki ellen a királyi ügyészség lopás büntette cimén emeTt vádat. A tárgyalás lefolytatása utána törvényszék reeg is állapította a vádlott bűnösségét lopás' bűntettében és ezért ha t hónapi börtönre Ítélte, Az itélet kihirdetése után Pár - akit két fogház őr kisért fel a tárgyalásra - nagy botrányt csapott, orditani kezdett, szitkozódott és földre dobta magát. Fogházőrei közrefogták, hogy elvezessék, Pár azonban dulakodni kezdett velük és vad erővel igy eke zett' kiszabadi tani magát. Nagynehezen sikerült a folyosóra kivezetni, ahol le akarták ültetni egy padra , Pár azonban tovább ordítozott és dulakodott őreivel. Csak nagynehezen sikerült őt megfékezni ós visszavezetni céllá, jába. /MOT/ Ma.