Magyar Országos Tudósító, 1933. március/1
1933-03-07 [071]
r • - ~m W HOLNAP DÉLELŐTT FÉLTIZENEGY ÓRAKOR KERESZTELIK A FIATAL HERCEGI PÁR ÚJSZÜLÖTT FIÁT. József Ferenc dr,királyi herceg és A n na királyi hercégasszony kedden délután negyednégy órakor fogadták a napilapok képviselőit, hogy tájékoztassák őket a szerdai keresztelő ünnepség programijáról. A dohányzóban, közel háromnegyed órás barátságos beszélgetés folyt a fenséges házaspár és a hírlapírók között, de nemcsak a keresztelői ünnepség előkészületeiről^ hanem a királyi fenségek családi életének i több kedves intimitása is szőnyegre került, A hercegasszony és férje a vendéglátók lekötelező kedvességével válaszolgattak a hírlapírók kérdései re. Elmondták, hogy a legifjabb királyi hercegi sarj keresztelői ünnepsége szerdán reggel féltizenegy érakor kezdődik, a szertartást maga S e r é d i Jusztinián bíboros hercegprímás végzi, ötszáz vendéget akart meghívni a királyi herceg, dc a tJapol csányi-utcai intim kis palota nem elégséges ily nagyszámú vendégsereg befogadásóra, 3 Így kétszáz magasrangu vendég kapott meghívót a családi eseményre, F e r din á n d bolgár cár lesz a keresztapa, aki azonban jelenleg Afrikában tartózkodik ós a nagyapa,J ó z s e f királyi herceg fogja helyettesltonl a keresztelőn. A - királyi hercegi pár József, Árpád és Benedek nevet szánt fiuknak. A boldog apa 3zerlnt az Árpád nevet azért választották; hogy legyen' egy jó magyar név a családban, a Benedek név xzért kedves, mert a Benedek rendhez régi kapcsolat füzl őket, a József név pedig azért nem maradhat el - , » az ötödik generációból, mert ezt a nevet viseli apa, nagyapa és viselte a két első generáció Í3, Ajf legifjabb* királyi fenség személyi adataiból kiderült,hogy holnap 5... * 'Sári . ' 1 lesz négy hetes, súlya négy kiló, s mint a fenséges asszony mosolyogva mondta: - a legjobb gyermek a. vllágon» Amikor az egyik hírlapíró megkérdezte a királyi fenséget, hogy boldog-e hogy fia született,, a válasz okként hangzott: - Még a Grand Hotel portása ls örült fiának; nincs a világon férj, aki ne lenne boldog, ha fiúval áldja meg az Isten, - És mit szóltak a fenséges kisasszonyok az uj testvérke* hezí- kérdezte valamelyik hírlapíró, -'Nagy volt az öröm a gyermekek közötti Kíváncsian állták körül a bölcsőt, amikor először engedtük ákot az ujszülötthöz és elhalmozták őt becéző szavakkal. Most mindig mellette szeretnének lenni és játszani vele, de persze még nagyon/kies i a fiacskám és nom szabad zavarni az álmát. Az apósom és anyósom szintén nagyon örültek az uj jövevénynek* Apósom otthon volt amikor hirül vitték a családi esoményt ós nyomban hasahivatta anyósomat az egyik mozgóképszínházból,ahol az előadást nézte és rög*tön idejöttök, hogy láthassák unokájukat. Természetesen Száazorsz' ban ls örömmel fogadták a hirt x 6s a- szerencs kívánat ok özönével halmoznak el bennünket. Rengeteg sürgönyt, levelet kaptunk és még ma sem tudtunk mindegyikre köszönő válaszft adni, - Hogy kire hasonlít? - Egyelőre nehéz erre válaszolnia ha ja fekete, a szeme sötét, de olyaji furcsa az ilyen kis gyereknél,mi *d-cn órában másképp néz ki, Ö volt a legnagyobb, amikor megszülettd^ 3 kg.70 dekát nyomott* Egyelőre nincsen dajkája, én dajkálom. Ez Így van jól az olső időben. Most fog Pécsről hozzánk jönni Ilonka nővér, aki első kisgyermekemnek ls dajkája volt, leim gyermekprofesszor ajánlotta még annak idején nekem és annyira megszerettük, hogy megint C3ak őt kértük. Most a királyi hercor veszi át a szót. Valaki felveti a jövő kérdését. Majd meglátjuk mi 'lopz, - mondja a boldog apa - őt ls nyilvános iskolába fogjuk járatni és /hat éves koráig csak magyarul fog beszélni, mint a többi gyermekoíff, JA nagyobbik leánykám már a második elemit végzi a rózsadombi nyilvános*, iskolában, a második kislány az első* be jár, c csak most lesz hat évcsj. Nagyon eszes volt már egész korán és k engedélyt kaptunk rá, hogy a törvényes idő előtt Iskolába adhassuk. A J7 legkisebb - és itt gyöngéd mosoly} jelenik meg a királyi herceg ajkán l\ nagyon eredeti gyerek, óvodába ját", ő is jól mulat és a'gyerokok is kitűnően szórakoznak vele, mert nagy\pn mulatságos kislány, /fSolyt. köv./