Magyar Országos Tudósító, 1931. június/1
1931-06-01 [054]
/A Korvin Mátyás Egyesület felolvasó ülése. Folytatá 8.1./ Bizonyos, hogy a futurizmusnak meg voltak, söt meg vannak a maga szertelenségei, - bár kétségtelen érdeme, hogy igazi nagy tehetségeket is vetett felszínre, köztük a legérdekesebb egyéniséget, Marinettit. Minden forrongó korszaknak voltak ilyen kilengései, amelyek lehiggadva és leszürödve, mindig hagytak maguk után bizonyos uj erönyereséget. így van ez az uj Olaszország képzőművészetében ÍF, amely a futurizmust kiheverve és ennek használható eredményeit értékesítve, visszatér a fuvurizmus által m-gtagadott dicső múlthoz és ezt uj. plaszticizmussal fejleszti tovább. «• A jplnaacimentő szellemi lényegéhez azonban , - mondotta az illusztris előadó - nemcsak a lángelmék és nagy alkotások tartoznak, hanem ez a szépségimádó légkör is, amely ezeket kitermelte. Az p«dig letagadhatatlan, hogy a reneissLaace kora óta nem volt példa arra, hogy a művészet és a művészek valahol oly nagy becsben állottak vojjae, mint az uj Itáliáb-an.Manapság, mikor azt látjuk, hogy a gazdaságilag kimerült közönség és a gépies "művészetekhez" szokott tömeg nem tudja eltartani a művészeket ós fejleszteni 8 művészeteket, csak a legnagyobb csodálat h&ngján beszélhetünk egy olyan államformáról, amelynek progrommjába a müv&szet és fi művészek támogatása is beletartozik, fi mai Itáliában nem haláluk után kerülnek életüket át nyomorgortt művészek az elismertetés pantheonjábo, mint valami múzeumba,hanem az igazi művészt már él-téb-n is az az elismertetés, megbecsülés illeti meg, amely más országokban valósággal ismeretlen. Ennok az elgondolásnak szülötte az uj Olasz Akadémia, amelynek tagjai az olasz kultúra zászlóvivői egyenrangúak az ország sorsát intéző államférfiakkal és azonfelül hogy a kormány mentesíti okét e megélhetés gondjaitól, cimük "eccelenza" kegyelmes úr. A mai Itáliában e művész előtt nyitva áll az ut,szédítő perspektívák nyilnak meg előtte, ha fi tehetség marsallbotját hordja tarsolyában. És mindennek a. szellemi újjászületésnek valóságos megtestesülése maga Mussolini,akiről még ellenfelei sem állithatják, mintha nem volna igazi renaissance-egyéniség. Elő szobor ő, amelyet a Colleonik erélyének vasából és a Mediciek szépségimádatának aranyából öntöttek. Mellette • D'Aimunzió, aki úgyszólván előkészítője volt a mai uj Olaszországnak. * fascizmus a fiatalság forradalma volt, az is maradt és mialatt majdnem mindenütt a világon a rideg tárgyilagosság és anyagiasság világnézete diadalmaskodik, Itáliában Mussolini fascist" Itáliájában, mint hajdani századokban, ma is hármas hatalom uralkodik, - a szépség, ez ifjúság és az idealizmus. . A szellemes, s a közönség érdeklődését mindvégig lekötő, s egészben uj szempontokat feltáró előadást a hallgatóság zajos tapssal köszönte meg. Ezután Kosztolányi Dezaő uj olasz költők verseinek műfordításait mutatta be. Eztek a költők: Ugo Foscolo, Ismaelle Maria ? Carrera, Glovanni Pascoli, Corrado Govoni és Angiolo Siluio Novaro. A közönség tüntető tapssal fogadta a ragyogó Kosztolányi-fordításokat. Végül R a dó Antal olvasta fel értekezését Edmondo de Amicisről, ismertetve életrajzát, s t'ljes irodalmi munkásságát, kiemelve . páratlan népszerűségi ifjúsági regéig nyét, -v a Szív -et. Ennek a műnek első fordítása magyar volt. s utána méc VL harminc nyelvre fordították le. °]1 Radó Antal felolvasásával az irodalmi ülés végetért. /MOT/E