Magyar Országos Tudósító, 1930. április/1
1930-04-11 [035]
IZGATÁS BÜNTETTE MXA.TT A T^BLA EGYHÓNAPI FOGH.eZRA IT.LTE AZ ELSŐ* ESZPERANTÓ BÜNFÖR VALLOTTJÁT, A királyi ügyészség vádiratot adott Bleyer Vilmos budapesti magánhivatalnte nok ellen,akit sajtó utján elkövetett osztály elleni izgatás bűntettével, valamint az állami és társadalmi rend ereszakes felforjratására irányuló izgatás vétségével vádolt c Bleyor Vilmos kiadásában ugyanis 1028 június havában "Mi kontu" /énekeljünk!,/ kimmel eszperantó nyelvű füzet jelent meg amelyet a Világosság nyomdában állítattak dő, A füzetben különböző magyar népdalok ¿3 munkásdalok voltak eszperantó nyelvre forditva. A könyvecske 48. oldalán "Se heljmen post tetőé" /Ha hcsszu harc után/ címmel vers j-lent meg,amely az ügyészség megítélése szerint a munkásosztályt a tőkés osztály ellen gyűlöletre izgatja, egy másik vers: "A laborista merseljező" /A munkás Marseilleise ] / pedig az álíami és társadalmi rend megsemmitésére valarint a munkásotz ály kizárólagos uralmának erőszakos megteremtésére izgat. A büntetőtervényszéki főtárgyaláson Bleyer Vilmos nem ismerte el bűnösségét, hangeztatta,hegy a kiadásában mégjelent füzet olyan, eszperantó nyelvre fordított munkásdalokat tartalmaz amelyeket a munkások mag7/arul m^r békében énekeltek, A dalok magyar nyelven is megjelentek,de a kiadót emiatt sohasem forték büntetőperbe. Baumann Viktor rendőrtanácsos, hites eszperantószakértő véleménye szerint a fordító a ritmus és a rim kedvéért hellyel-közzel lényeges változtatásokat eszközölt az eredeti magyar szöveg* gen és e változtatások természetszerűen a fordító érzelmeit és Ízlését tükr zik. A törvényszék álláspontja szerint a vádlott védekezésének helyt kellett adni, különösen arra való tekintettel, hegy a füzet magyar nyelvű kiadásának kiadója ellen bűnvádi eljárás tényleg nem indult, - a vádlott tehát abban a tudatban adta ki a dalok eszperantóiorditás -t, hogy ezzel nem lo vet el bűncselekményt. Az elsőfokú biróság ennek megfelelően Bleyer Vil* most az ellene emelt vádat alöl felmentette, A tábla Gadó-tanácsa, amely elé ez az ügy másodfokon került, megállapította,hogy a kiadó formális felelőssége törvény szerint fennáll, másrészről pedig a fordító, akinek személyes ismeretlen, fordítása közben gyakran túllépte azokat a határokat, amelyeken belül az eredeti versek haladnak. Ezért a vádlottat, mint a füzet kiadóját, a vádbeli cselekményekben bűnösnek kellett kimondani és a tábla Bleyer Vilmost az enyhítő körülményekre való tekintettel kétrendbeli izgatás büntette, illetve vétsége miatt egy ónapi fogházra Ítélte. A táblai itélet ellen a vádlott és védője semmiségi panaszt jelentettek be, / Ez volt az első eszperant 3 sajtóper Magyarorsz ágon - /MOT/Ky» ---AZ ELGÁZOLT MENYASSZONYA KÁRTÉRÍTÉST KÖVETEL A GÁZ0L0TCL. .z év januárjában a déli órákban egy magánautó a Kigy°-uccában felszaladt a :-;yalagjáróra és elgáz-olta az ott menyasszonyával sétáló Macskássy Miklós banktisztviselőt. Macskássy sérüléseibe nemsok al később belehalt, menyaszs ;onya azonban hosszas kezelés után felgyógyult, A súlyos klmeteíü baleset b.l folyóan bűnvádi eljáres . Indult az autót vezető Dr.^ngel Kérolyné, orvos,egyetemi magántanár felesege átellen, ezenfelül azontsn tömeges kártérítési perekkel/támadták». . Kártérítési keresetet adott bé ellene az elgázolt banktisztviselő édesanyja és nővérei de pert inditott a balesetnél megsérült menyasszony„Schmid.t Eva is, Sohmldt Éva jaere ma. került tárgyalásra Hankovszky Dezső dr. törvényszéki birónál*. A felper s leány arra ala pitja keresetét, hogy a szerenosétlenség óta elvesztette munkaképességét, eddig egy előkelő szanatóriumban ápolónői minőségben működött, foglalkozásit azonban nem tudja folytatni, mert a sok járkálásra képtelen, A sérülé-r. síibe belehalt Macskássy Miklós megkérte a leféB^^oií v fl?3MSieXÍÍ^Í a ^* sincs kilátásac Egyébként már nem egészen fiatal, s ner érzi magát képesnek arra, hogy ud foglalkozást- keressen, már csak azért sem, mert idecilec is teljesen leromlott. Mindezeket összegezve Schmidt Eva arra kerté a törvényszéket, hogy alapítsa meg a balesetet okozó Engel ivárolynfi felelősségét és va"y évi járadékot Ítéljen meg számár a, vagy egyösszegben 36.5oo pengő megfizetésére kötelezze. Az egyéb kárát, úgymint költséget, kezeltetés! kiadósat külön 8oo pengőben számította fel. A mai tárgyaláson Engel árolyné érdemben még nem terjesztette elő védekezését, arra csak a május közepére kitűzött tárgyaláson kerül sor, amikor a tftbbi kártérítési perien is tárgyalás lesz. /MOT/SY.