Magyar Országos Tudósító, 1929. december/1

1929-12-04 [027]

* MAGYAR ORSZÁG OS TUBC3TT0 !LÍ™ÍJLt-!Li- 2 ' i ^ - - - - - - • — - - - - - —- ---- —-JL^. Budapest, 1929. december 4. T ^ XI. évfolyam, 277. szám. /HEVESI SÁNDOR ÜLGADÁSÁ A KISFAJ-JTOY TE. SAS.GBAN. ^Folytatás*/ ami különcsen a szaktudománynak köszönhető. A magyar irodalom azonban na­ivon rászorul arra, hogy avatott kezek segítségével bevonuljon a nyugateur 0 pai relációkba. Ez annál is fontosabb, mert az utódállamok a londoni egye­temet, - amely a békekötések éta élénken érdeklődik az angelok előtt eddig ismeretlen orsrágok kultúrája és irodalma után - irodalmi tevékenységük fcörpbe vonták és láza3 működést fejtenek ki, hogy irodalmi életüknek a Nyu­gattal való kapcsolatait feltárják. Különösen a jugoszlávok kétségbeesett búvárkodással próbálják kimutatni a maguk szellemi múltjában a nyugateu­rőpai hatások nyomait. Angliában meg van minden lehetőség arra, hogy ha a magyar irodalom aktivitásba léj, mélyreható következményekkel járjon ez a megmozdulás. Az egyik serpenyőben Ugyanis a nagyfokú tájékozatlanságot ta­1 áljuk,a másikban azonban dlyan nagyfokú jóakaratot, amelyre föltétlenül é­pithetünk mindaddig*, amig politikai érdekekbe.' nem ütközünk. Meg kell azon­ban értenünk, hogy ez a fontos nemzeti probléma csakis odakint intézhető e' nem egymást kell meggyőznünk és ünnepelnünk, vagy siratnunk idebent, hanem a szellemi felvilágosítás- úttörő munkáját kell odakünt elvégeznünk. Amik­gróf Klebelsberg kultuszminiszter lett,országgá röpített egy szót, aaelyne! igazsága napról napra eresebb ős érezhetőbb, ez az:"hogy a mai viszonyok k zött a kultusztárca a honvédelmi tárca," i;1 eg kell mutatnunk a világnak, hogy Magyarország európaisága ma is olyan eleven hatóerő, amellyel az utód 6 Hámoknak külö bö'zo nemzetiségeket és multakat összekeverő képessége hiá­ba próbál versenyerni. - A londoni egyetemen tartott harmadik előadásom után - folytatta Hevesi Sándor fejtegetéseit - Sir Bernard Pares, a Kíng's Oollege^tud^s dékánja, aki nagyon melegen érdeklődik a magyar irodalom iránt.*azt az esz* mét vetette fel, hogy amig olyan angol fordítók nem akadnak odakünt, akik ópugy tudnak dolgozni a magyar szövegből, mint például az oroszból, közös munkára kell egyesíteni az angolul kitűnően tudó magyarokat 06 az olyan tehetséges angolokat, akik valam-nnyire elsajátítják a magyar nyelvet * Er­re nézve felajánlotta a londoni egyetem 1i ámc Hatását j S#t azt ié> hegy e műinek az egyetem •' kiadásában foghak .megjelenni) ami nemcsak azért fontos, mwtt magábavéve éok ezer példányt jelent, hahem-főképen azért, mert a lon­doni egyetem fémjelzése az angol kiadók szemében kívánatossá fogja tenni hasonló munkák kiadását. Az első ilyen munkár^onatkozóan már megindult ker­tünk a levelezedj ez a mű Az Smber tragédiája. Az Smber tragédiája méltó köntösben fog megjelenni angolul és követik a többi müvek. Az irodalom tert létén a külföldi behozatalt fel kell váltani a magyar kivitellel, A magyar irodalom ezeréves európai létünk eltörhetetlen tükre,integritása megc nc csonkítható, A magyar irddalom'a mi erős várunk*s ha a katonái tudni fogják kötelességüket szentül hisszük, hegy fogják tudni - akkor nrijjezt a háborút diadalmasanj megfogjuk nyerni - fejezte be percekig tartó taps közben előa­dás;! t Hevesi Sándor, Berzeviczy Albert köszönő szavaiban méltatta az értékes tanulmányt és kiemelte, hogy Hevesi Sándor londoni előadásaival már'eddig is nagy ér­demeket szertett a magyar népnek, illetve az irodalomnak. Végül S a j í Sándor négy szép és nagytetszéseel fogadott költe­ményét mutatta be. A felolvasó ülés után zárt ülés volt. /MCT/SY. H IR EK. ÜNNEFI SZENT MISE A KrRM.OíYZO NÉVNAPJÁN, December 6-án r a gormányzó néa ­napján délelőtt fél tiz órakor a Kapisztrán Szent Jánosró, elnevezett he­lyőrségi templomban ünneji szentmise lesz, melyet dr, H á s z István tábo­ri püspök tart fényes segédlettel, A szentmise alatt a Budai Dalárda 3 z e o g ő 3ándcr'országos karnagy vezetésével Volkmann B-dur misédét adja elő. 'I A szólót dr. 3c h u 1 1 e r Alajos énekli. Orgonán dr. R us z w u r m y\ RRZSŐ játszik, /MrT/B.

Next

/
Thumbnails
Contents