Magyar Országos Tudósító, 1929. október/2
1929-10-25 [024]
AZ OLASZORSZÁGI MONTI ÜNNEPSÉGEK. Jelentettük, hogy Bresciában 20-án leplezték le fényes ünnepségek között a magyar szabadsághare olasz hősének, Menti Sándor ezredesnek jól sikerült mellszobrát, amit a Korvin Mátyás Társaság ajándékozott Brescia városának. Az ünnepségen a nemzetet, a kormányt és a Korvin Mátyás Társaságot Berzevic zy Albert, a honvédséget vitéz Nánássy -Mégay Ernő tábornek, a fővárost dr. L i b e r Endre tanácsnok és dr.P a c h e r Béla, a külügyminisztériumot Gerevich Zoltán . ' tanácsos, a római magyar követséget P ö s e 1 Tibor milánói fökonzul, óvári Papp Béza, H u s z k a István képviselték. Ott volt még: Rejőd Tiboré milánói magyar plébános, Kovács Gábor, a fiémai Magyar Ehyesület képviselője, a milánói ós római magyar kolóniák számos tagja és a szobor készítője, K u z m i k Livia szobrászmüvésznő. Az ünnepség vasárnap délelőtt kezdődött, amikor a bresoiai 1848iki forradalom vértanúinak emlékművét koszorúzta meg a magyar küldöttség. Berzeviczy Albert a nemzet és a Korvin Mátyás Társaság, Mégay tSc ornr»k a honvédség, Liber Endre a főváros, Pösel fökonzul a követség koszorúját tették le az emlékműre rövid beszédek kíséretében. A beszédekre Bonardi szenátor válaszolt és lelkes hangon emlékezett meg a magyar-olasz barátságról, kitartásra és reménységre buzdította a magyar nemzetet. Utána a társas^ a városháza dísztermébe vonult, ahol M a r p 1 o a 1 i fascista fótitkár felolvasást tartott Monti Sándor ezredes életéről, Az ünnepséget diszebéd követte a bresciai vigadóban, ahol a prefektus üdvözölte a magyar vendégeket és részletesen megemlékezett a magyar-olasz történelmi kapcsolatokr°l, visszapillantva Szent Istvánkoráig, - Astrift apát küldetéséig. Az üdvözlést Berzeviczy köszönte meg, megemlékezve Monti ezredes hősi tetteiről, AZ üdvözlések után Monti ezredes fia, báró Monti mondott pohárköszöntőt, majd Liber Endre o főváros, Pösel fökonzul pedig a követség üdvözletét tolmác solták Bresvia városának. Délután volt a szobor leleplezése. A bronz mellszobrot BresCia egyik ujabb parkjában állitották fel. A leleplezés nagy ünnepségek között Carabinieri ós katonai diszszázad és a >allllák csapatai előtt folyt lo. A zenekar a magyar himnuszt és a Gievenezzát jiszotta, majd Berzeviczy Albert átadta, C a 1 s o n 1 bresciai polgármester pedig átvette a szobrot* A leleplezés után Liber tanácsnok, majd Bonardi szenátor beszéltek. Bonardi szenátor izzó magyarbarát beszédet tartott, rámutatva a magyar jövendő biztató kilátásaira. Másnap Berzeviczy Albert vezetésével a bresciai temetőben felkeresték Monti ezredes sirját és arra a magyar nemzet, a honvédség, a fövár>s és a római követség nevében koszorút tettek le. Délután a Monti-kastélyban ünnepélyes fogadás volt, azután a társaság Gardoneba ment ó£b Dánnunzio meglátogatására. Itt a "Szenttyhajó" parancsnoki hídjáról tizenegy ágyúlövés után hangzott el ij'i.ntejji^b üzenete a magyar nemzethez, amelynek hiteles szövegét itt közöljük: ' . "Akik szent hajóm parancsnoki hídja elé ós a szent halomra gyűltetek, ahol hald; t hőseim lognemesebbike pihen, - nem szabad itt állanotek halvány reménységgel, hanem mint a kérlelhetetlen akarat elszánt hord<z ói álljatok, - K Ti nagy ügyetek első védője a Nyugaton ón voltam. Én,akinek először volt bátorságom Wcodrow Wilsont lebecsmérelni és aki mindig megvető ellensége voltam az igazságtalan békének, a mely titeket szertetépett. - Jöttek már magyarok a Viktóriáiéra és nem üres vigasztalást kaptak, hanem keserű szonrehanyást, amiért nem követték Petőfi Sándor szavait j * Talpra magyarl" - Ma is ez legyen a Ti országotok jelszava. Nektek nem lehet nyugovástok, nem elhattok békén, nem tétovázhattok, amig nem vettétek vissza egész földeteket. Akkor^csak akkor, talán feltalálhatjátok a ti Sándortok . csatában szétszórt csontjait ós elhelyezhetitek majd legdrágább ereklyéitek közé, /felyt. köv./