Magyar Országos Tudósító, 1929. szeptember/2
1929-09-23 [022]
A PETŐFI TÁRSAS-ÉJ- " SZEPTEMBER VEGEE "-ÉVAD1IYIT0 ÜEEST TARTOTT . Néhány óv óta Petőfi Társaság p o k á r Gyula kezdeményezésére októbetf helyett nár szép; órabérben tart ja..évadnyitó ülését, Petőfi Sándornak legszebb költeménye a " Szeptember végén" cimü elégia emlékezetéie. Ezt a " Szeptember végen" - ülést a Petőfi Társaság vasárnap délelőtt tartotta meg a Magyar Tudományos Akadémián. Az elnöki megnyitóban P e k á r Gyula azt a kérdést vetette fol,hogy a magyar költő teljositi-e a kötelességét. - Magyarnak lenni - mondotta - törhetetlenul magyarnak, a költészetben, az irodalomban is, Akkor, amikor körülöttünk minden ellenségünk a legfanatikusabban nacionalista, akkor csak mi különcködjünk? Dante a maga Ist .ni Sziujátokában külön poklot csinál a hitetlen kétkedőknek, a gyáva közönyösöknek. Vannak ilyen negédes -megalkuvók nálunk a mi trianoni, poklunkban 'is, vannak nekünk xs ilyen nawZotközi hazafiaink, kik a l'abt pour l'art, magasabbnál, veit nyugati kultúra -^evében hódolnak be a győztesek dekadens csztéikai divatjának, - ám csak ihlotöddenok onnax. külföldről, erot az az idege: múzsa nem ad, s még az a külföld sem a hódoló utánzást, hanem a független ős-eredetiséget becsüli meg bennünk, A l'atot pour l; art-j boldog idők luxusa,ma midőn mint a Petőfi korában,mindennek meg a rimnek is fegyverré kell lennie.A nemzeti létért folyó titáni harcban 1*art pour la patria legyen a jelszó. Ezután meg emlékez et t a Társaság két halottjáról, Benedek Elekről és Harsányi Kálmánról. Az elnöki megnyit 0 után L a :.. p o r t h Géza fótitkár beszámolt a Petőfi Társaság működéséről,megemlékezett a tagok kitüntetéseiről, többek között arról, hogy Mó r a Ferencet Kiskunfelegyháza díszpolgárául választotta, Ballá Ignácot p-dig"Boncmerenze " érdemrenddel tüntette, ki .. Ezt kitüntetést eddig rag külföldi sohasem kapta meg* A f •>titkár beszélt ezután a Petof i-Ir .ltusznak 01a szórsz ágban való terjedéséről. Ballá Ignácnak " A magyar irodalom térfoglalása Olaszországban " cimü dolgozatát Lamporth Géza olvasta fel. " A magyar írók és művészek mostanában meg lehetnek elégedve a politikusainkkal - irja többek között - „ A mul 4 bon a politikusok nem sok jelentőseget tulaj donitottak a magyar kultúrának és egyetlen kormány sem látta azt a nemzeti értékot, amelyre nemcsak büszkének kell lennünk,'de amelyre mint szövetségesre is számítani lehet a nemzet sorsdöntő óráiban. Ma megváltozott a helyzet es a magyar irók és művészek büszkék lehetnek : ma már a magyar kormány is fölismerte azt a nagy értéket amit a magyar kultúra nemcsak i thon, do külföldön is jelent és minden esz -közzel segítségére siet a magyar pjé-niusz külföldi ut törésének* Hogy ma mily.; szép eredményeket 'mutathatunk fel ezen a téren, abhaii tagadhatatlanul része van Olaszország és Magyarország közeledésének , A széleskörű politikának, , -mely egyrészt Mussolini , másreszt Bethlen *stv án gr°f nevéhez és magához a romai szorzódéshoz füzldik. Magyar nyelven egész könyvtárakra való forditas jeleni meg ./nagy olasz Írok müveiből és most a fiatal olasz Írok egyre eresebben érdeklődnek a magyar költök, novellisták és regényirók müvei iránt. Egy kis irodalmi csoport Fiúméban nagy lelkesedéssel fordítja olasz nyelvre a modern magyar irók müveit , elükön Antonio Widmárral. Borzeviczy Albert, Pékár Gyula, Türr Sotáfániafelolvasásai az Instutuo Storico munkája Gerovich Tibor vezetésével nemcsak" 5 ébren tartja, hanem egyre jobban fejleszti és kimélyíti az érdeklődést a magyar kultúra iránt c Az atmosféra egyre kedvezőbb, hogy megnyíljanak a kapuk Olaszországban a magyar irók számára. A fordítok kis gárdája is megszerveződött, Zámbra Alajos, Antonio Widmáp, Oscarre di Franco, Silvino Glgante, Eduardo Susmel, Sirola, Amatc Chioggia, Franco Vellani Dlonisl , Aldo Borgomanori, Silvia Rho fordítottak \ számos magyar munkát olasz nyelvre, Gyökössy Endre öt költeményt olvasott fel nagy sikerrel. Gáspár Jenő " Az elküld .tett " cimü novelláját muátta be, moly Széchenyi egyéniségét ecseteli m .st .ricn. Végül Kiss Menyhért bemutatta Jánossy Bélának " Vitézi ónok Nándorfehérvárról " cimü hatásos drámai . előadású költeményét/MOT/E,