Magyar Országos Tudósító, 1929. május/1

1929-05-13 [012]

/Gróf Klebelöberg Kunó nyi utta mog a magyar könyvnetet 0 Folytat és I 9 / közönség figyelmét^ amelyek nem elsősorban érdekeinek bennünket, A. 9Ö*^ea években a magyar középosztály megengedhette magának azt, hogy gyermekeit nagymértékben tanítsa idegen nyelvekre c Akkor- jött egy bullám., francia és angol szépirodalmat olvastak, s mi fiuk sokszor megdöbbenve láttuk azt, hegy a leányok olyan problémákról' gondolkodnak,-, amelyek nem c magyar gyermekek problémái voltak D r. Külföldi magyar kollégiumot szerveztem és ezért sokszor külföldieskedéssel vádoltake Rólam, politikai multam után senki sem tételez­heti fel azt, hogy vak sovinizmus tél fűtve el akarnék zárkőzni jótékony kül­földi befolyás elöl, óvva Intek azonban attól, hogy túlbecsüljük a külföldet. Bizonyos félműveltség van abban, ha különösen a szépirodalomban a külföldi terméknek oly felsőbbséget tulajdonítunk* Nem látom azt, hogy azok akik külföldieskednek,annyira felette állanának azoknak, akik nom kapkodnak olyan mohón a külföldi' könyvek után* A szellemi táplálékot Is vegyesen kell venni, hazait és külföldit, mindegyikből a jót, de senki se gondolja, hogy a jó és a külföldi, a rossz és a hazai egyértelmű fogalmak, m Állást kell foglalni a külföidieskedés ellen, mert ily módon a magyar faj ősi eredeti tulajdonságai forognak veszedelemben. Nehéz helyzetben van a magyar. Ázsiai faj, amely idekerült,, ezer éven át él itt, s él még tovább, helyzete azonban sajátos problémák elé állította,, At kellet vennie mindazt, ami Európában ós a világon értékes, hogy hatványozza nemzeti erőit , de meg kellett tartania nemzeti sajátosságait is, mert ha . -.elmosód­nak, akkor alárendelt szerepre jut. Ezek az ős sajátosságok vannak megtámad­va, amelyeket a múltban főkép a népiesből., áz Irodalomból és a történetből me­rítettünk. Ebből a néplesből merített mindenki.* zenei, költői és nyelvészeti motívumokat. Ha ma a vidékre megyünk, azt látjuk, hogy a nótát háttérbe szorll ja a jazz, a viseletnél a hímzések kimentek a divatb c 'l, nem Toldi és Kinizsi járja, hanem Nick Carter és más idegenből fordított és nem magyar szellemi termék. Ha az idegen könyvek beözönlése az irodalomban is megindul, ugy ko­molyan fenyeget az a veszedelem, hogy a nemzeti ősi sajátosságok .. elmosód­nak. — Azt hiszem, többen gotj.dol.tak beszédem során ínök közül arra, hogy miért «beszélek én, aki cselekvésre vagyok hivatva« Azt gondolhat­nák, ' hogy amint a művészetek krízisének enyhiiésór-o építtet az állam* szobro­kat és képeket vásárol, ugy vásároljon tömegesen könyveket is„ A kérdés nem olyan egyszerű, veszedelmeket is rejt magában* Nincs nagyobb veszedelem, mintha az irodalom,, művészet és tudománypolitikába parlamentáris ország mi­nisztere túlságosan beleavatkozik* 1 miniszter szükségképpen pártember, a pártpolitikai szempontok pedAg a magas művelődés halálát jelentenék. Ezért önkorlátozásra van szüksége a magyar kultuszminiszternek, óvadednia kell at­tól, hogy a magyar szellemi, és tudományos élet teljes szabadságához hozzá­nyúljon, Konzervatív férfi vagyok., de elítélnék olyan kultuszmin&aáert,aki a konzervatív felfogás érdekében belenyúlna erőszakosan akár az irodalmi, akár a művészeti, vagy tudománypolitikai kérdésedbe 0 Ezért fordultam Berzevle:: Albert barátomhoz, s felajánlottam a munkamegosztást olyan értelemben,, hogy e kultuszminisztérium az orvosi, technikai, gazdasági ós természettudományokkal foglalkozzék, az irodalomban pedig nagyobb mértékbon engedje át a teret az Akadémiának, amely sokkal nagyobb mértékben biztosítja a függetlenséget c *•» Ez azonban nem szolgáihat ürügyül arra, hogy a magyar köz­oktatás, ne: tegye meg a maga köteleségét. népkönyvtárak és íácolakönyvtárak alapítása terén. De ezzel a kérdés még nincs megoldva, mert nincs szomorúbb látvány, mint egy könyvtár,, amelyet nem használnak* Azzal a gondolattal fog­lalkozom, hogy nem elég olvasni tar.It.ani« . tantárgyat keli konstruálni, az olvasás tant, amely átvezetné az emtzrt az iskolaszerű olvas ásbói .a/z^bad ol­vasásba s megtanítana arra „ hogy ki-ki olyan irányt válasszon, amely hajla­mának, ízlésének ős foialkozásának leginkább megfelelő - Iio a magyar városoknak éa községeknek is meg kell tenniök a magükét ezen a téren. Látom azt a ve^delmes irányzatot, hogy a községek, általában az önkormányzati testületek költségvetésében nem biztosítanak elég helyet a kulturális kiadásoknak, már pedig a népoktatás a külföldön egészen a polgári község vállára nehezedik, ez államnak csak kisegítő szerepe van c Ne akarjunk olyan rendszert erŐlte tnJamely É világon sehol sincs megy

Next

/
Thumbnails
Contents