Magyar Országos Tudósító, 1929. április/1
1929-04-04 [010]
HÍREK , Ur C3JTCRTCK EÉLUTÁN ELCÁFÁST TARTOTT JÁSZ GÉZA A TÁRSADALMI FEJL6DFS TERMÉSZETTUDOMÁNYI ALAFJAIRŐL. Jász Géza, a társadalmi fejlődés tanának Ismert művelője csütörtök délután a Magyar Társadalomtudományi Társulat előadó ülésén JFelolvasást tartót t/^ársadalmi fejlődés természettudományi alapjai" cimir.el. Hivós előadásában kimutatta, hogy a világ fejlődésének és e^Vel kapcsolatban a társadalom fejlődésének is alapja az égitestek fejlődésében lelhető fel. Amint egy csillag fejlődik, ugy fej^ó'dik^a növény, az állat, az ember, az emberiség, a társadalom. A fejlődésnek hamar alaptörvényét, állitotta fel: a belső, a külső és a rezgcmozgásu fejlődés törvény*" it, Jász Géza meglepő világossággal mutatta tje a bolygó fejlődésének és a • társadalmi fejlődésnek analógiáját. Mindkettőnél egyaránt szemléltette a sejtmagnak, mint az első uralkodó és szervező alkatrésznek a hatalmát, majd a se j tekeregnek megerősödését és uralomra-jutás át. Amint az égitestek tanulmányozása azt bizonyltja, hogy az égitestek körforgó mozgása mindig tágasabb lesz, ifcy fognak elsimulni a szellemi élet rezgése Ín^ és E leadását' avval a kívánsággal fejezte be, hogy a szellemi életnek a^ humanizmus felé való eltol ód á sa min éi előbb következzék be. / POT/;s. ÁFFOKYI ALEERT GRÓF NAGYSZABÁSÚ BESZÉDE/Á HOLLANDUSOK TISZTELETÉRE RENDEZETT TEÁN. h Magyar Külügyi Társaság a''ifeagyar ^zéplsko la i Tanáregyesülettel karöltve csütörtökön este a Royal-szálló fehértermében teát adott a Budapesten időző Holland tanárok tiszteletére. A teán resztvettek a holland vendégeken kivül: Apponyi Albert gróf, Berzeviczy Albert, Lukács György, Eöttevényi Olivér, Gerevich Zoltán, Antal Géza református püspök - aki előadást is tartott, - Fentinek gróf holland követ, Fledderus volt hvlland követ, Vreede holland konzul, Veldinger Gyula a kultuszminisztérium képviseletében, Maday Gyula, Schack Béla tankerületi főigazgató, Havlin Endre a székesfőváros képviseletében, Heilmann Ottmár, Radisioh Elemér és még mások. Antal Géza hollandnyelven tartott előadásában visszapillantást vetett arra a sajátságos és régi kapcsolatra, amely a holland és magyar népet már századok előtt is egymáshozfűzte . Rengeteg magyar diák tanult a holland egyetemeken és tanul még ma is. Eeidenben 600, Üt rechtben 500, Groennigenben 350 magyar fiu tanul ma , ezenkivül még sok—száz diák él Hollandiában. Hálásan emlékezett meg arról, hogy a holland né; volt az, amely a világháború Í zomeru évei után legelőször segítségére etetett a magyar népnek. A nemes mozgalom fő-fclelke Hollandia jóságos királynőjs volt. Ezután Holtappel Henrik hollandiai tanár, aki a vendégeket Magyarországba kalauzolts és aki lelkes magyarbarát, amit. azzal is bizonyít, hogy szorgalmasan tan 1 magyarul - kedves, meleghangú beszédet mondott. Mindenekelőtt megköszönte azt a meleg fogadtatást, amelyben a Külügyi Társaság, a magyarországi Tanáregyesület és az IBUSZ részesítette okét. majd nagy tisztelettel üdvözölte Apponyi Albert grófot, akinek szemelyé/Hollandiában is a legnagyobb bámulattal és hódolattal tisztelik.. Beszéde végén a M G se rebogár, sárga cserebogárból citált, amelynek végső sorát magyarul ugy. variálta, hegy" sütni fog még. Nagymagyarországra a nap és a nyár ". A hollandusok nagy tapssai adtak tetszésüknek kifejezést. A hollandok képviselőjének felszólalása után váratlanul szódásra emelkedett Apponyi Albert gróf és mintegy félórás német,-nyelvű beszédben válaszolt a holland tanár üdvözlő szavaira. Rámutatott a holland és a magyar nép közötti szoros barátságra, majd arról beszélt, hogy a magyar nétigzer évvel ezelőtt nehéz válaszúton állott, amikor a két kereszténység* közül kellett választani.a. >: 3-ent István népe a nyugati, római kereszténységet vette fel s ezzel a nyugati kultúra bástyája lett. Súlyos megpróbáltatásokon ment keresztül ez a nép hosszú időn át: jött a tatárjárás, azután a 15( éven át tartó török invázió. Miközben Magyarország állandó küzdelmet folytatott ellenségeivel, a nyugati népek békésen fejlődhettek. Amikor végre felszabadult a török iga alól, rohamosan igyekezett pótolni a háborúk alatt elmulasztottakat, a kultúra terén. / Folytatása köve tkez ik. / u\ > ,4