MNL-OL-XIX-A-83-b 3406-3435/1967
3411/1967. Svájccal légügyi egyezmény jóváhagyása
■V- 6 a/ az egyik Szerződő Fél területén az ezen Szerződő Fél hatóságai által meghatározott mennyiségig a légijármű fedélzetére felvett és a másik Szerződő Félnek nemzetközi vonalakon tizedelte tett lógiflármüve fedélzetén történő felhasználásra szánt készletek; Ъ/ az egyik Szerződő Fél területére abból a.célból bevitt és a nemzetközi vonalakon üzemeltetett légijármüvek karbantartására, vagy naivitására szolgáló pótalkatrészek és fedélzeti felszerelések; f. с/ a másik Szerződő Fél kijelölt vállalata által nemzetközi vonalakon üzemeltetett légijármüvek ellátására szolgáló üzem-, és kenőanyagok még abban az esetben is, ha azokat a repülés- ■ no к azon Szerződő Fél területe feletti részén használják fel, ahol a szóbanforgó anyagokat a fedélzetre felvették; d/ az üzleti és forge Imi papirok és okmányok, valamint a reklámanyag az egyik Szerződő Fél területére való érkezés, a területen való tá-' rolás és a területről valé kivitel alkalmával* /3/ Íz egyik Szerződő Fél légijármüvei fedélzetén lévő szokásos fedélzeti felszerelést, valamint termékeket és készleteket a másik Szerződő Fél területén csak az utóbbi Fél vámhatóságainak hozzájárulásával lehet kirakni. Ilyen esetben ezek az említett hatóságok ellenőrzése alá vonhatók mindaddig, amig ujrakivi télre nem kerülnek, vagy a vámszabályoknak megfelelő más rendeltetést nem kapnak* 7* cikk Az c^yik Szerződő Fél területén keresztül utazó és a repülőtér számukra fenntartott területét el nem ha- gyü utasokat, poggyászt ée árut csak nagymértékben egyszerűsített vámé llcnőrzéstok Vcjtik alá. A közvetlen tranzitban fuvarozott poggyász és mau mentes a vámilleték és más hasonló dijak alól* 2-3 r MNL OL XIX-A-83-b