MNL-OL-XIX-A-83-b 3041-3100/1965
3042/1965. Vietnámi Demokratikus Köztársaság Kormányának nyilatkozata
tA vietnami nép és a Vietnami Demokratikus Köztársaság Kormánya, amely mindig tiszteletben tartja és pontosan végrehajtotta az Indokinára vonatkozó 1954c évi genfi egyezményeket, nem hátrál meg seminiféle amerikai fenyegetéstől, el van szánva, hogy méltéképen visszavág az agresszoroknak, és meggyőződése, hogy igazságos ügyét a világ népei rokonszenvvel kisérik és forró támogatásban részesítik. A Vietnami Demokratikus Köztársaság Kormánya a leghatározottabban leleplezi az Egyesült Államoknak a Vietnami Demokratikus ICöztársaság ellen elkövetett újabb háborús öselekményét, tiltakozik a katonai erősítések és újabb hadfelszerelések Dél- Vietnamba való küldése ellen. A Vietnami Demokratikus Köztársaság Kormánya nyomatékosan követeli, hogy az Egyesült Államok kormánya pontosan hajtsa végre a Vietnamra vonatkozó 1954* évi genfi egyezményeket, tartsa tiszteletben Vietnam szuverénitását, függetlenségét és területi sérthetetlenségét, haladéktalanul szüntesse be agresszív háborúját Dél-Vietnamban és háborús akcióit a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen. Az Egyesült Államok kormányának viselnie kell a teljes felelősséget a világ e térségében folytatott agressziv háborús politikájának következményeiért. A Vietnami Demokratikus Köztársaság Kormánya kéri az Indokinával kapcsolatos 1954* évi genfi konferencia társelnökeit és az értekezleten résztvett országok kormányait, valamint a világ minden békeszerető országát, hogy idejében foganatosítsanak hathatós intézkedéseket az amerikai imperialista agresszió megfékezésére, a Vietnamra vonatkozó 1954* évi genfi egyezmények szigorú betartásának biztosítására, az indokinai és délkeletázsiai béke megőrzésére. Élve az alkalommal, Miniszter elvtárs, ismételten biztosítom önt nagyrabecsülésemről. Hanoi, 1965* február 9-én. Xuan Thuy, a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügymini s z t e re *"- 3 Y~ vj MNL OL XIX-A-83-b