MNL-OL-XIX-A-83-b 3366-3400/1964

3373/1964. Magyar-osztrák állategészségügyi egyezménytervezet elfogadása és aláírása

Io ­tikumokkal, antioxidánsokkal stb9/ nem kezelték. /2/ Olyan állatok húsa, amelyeket ösztrogén vagy tireo- sztatikus hatású anyagokkal kezeltek, a másik Szerződő Fél terüle­tére nem vihető be. /3/ Ha határállomási állatorvosi ellenőrzés alá eső tar­tósított hús /húskonzerv/ kerül bevitelre, a csomagoló anyagon /konzervdobozon, műanyag-csomagoláson stb,/ német vagy angol nyel­ven az előállitó üzem nevét, cimét, az áru pontos megjelölését, előállitásának idejét és az előállításhoz használt alkotórészeket fel kell tüntetni. 14. cikk /!/ A következő szállítmányok beviteléhez és átvitelé­hez a beviteli, illetőleg átviteli ország központi állategészség­ügyi hatóságának engedélye szükséges: a/ állatok /2. cikk /l/ bekezdés/, kutyák, macskák, méhek és prémes állatok kivételével, b/ levágott házi-, valamint elejtett üregi és mezei nyúl, c/ tenyésztőjás. /}/ A beviteli vagy átviteli engedélyt meg kell adni, ha a szállítmány bevitelével vagy átvitelével fertőző állatbetegség behurcolásának veszélye nem jár. 15. cikk /b/ Kutya és macska beviteléhez szükséges bizonyítványt /l.számú melléklet/ a bevitel alkalmával csak a határállomási ál­latorvos kívánságára kell felmutatni. /£/ Az /!/ bekezdés szerinti bizonyitványt az állattar­tó a rendeltetési országban való tartózkodása idején, legfeljebb azonban fél évig megőrizni köteles. MNL OL XIX-A-83-b

Next

/
Thumbnails
Contents