MNL-OL-XIX-A-83-b 3281-3320/1963

3300/1963. A magyar-mongol konzuli egyezmény megerősítéséről és kihirdetéséről

- 7 ­rületán fennálló érdekekre vonatkoznak, vagy ennek az államnak a területén teljesitendők, feltéve, hogy az ilyen jogügyletét a fogadó állam jogszabályai nem tiltják; 5. / hitelesíti a küldő állam vagy a fogadó állam hatóságaitól vagy hivatalos személyeitől származó iratokat, valamint ezeknek az iratoknak másolatát, ki­vonatát és fordítását; 6. / hitelesíti a küldő állam polgárainak alá­írását bármely iraton, ha ennek tartalma nem ütközik a Vfogadó állam tiltó jogszabályaiba; 7. / megőrzésre átvesz a küldő állam polgárai­tól, vagy ezek számára vagyontárgyakat és iratokat, amennyiben est a fogadé állam jogszabályai nem tiltják; 8. / a hivatali jogkörébe tartozó egyéb olyen cselekményeket végez, amelyeket a fogadó állam jogszabá­lyai nem tiltanak. 17. cikk /1/ Azok a 16. cikkben említett iratok, másola­tok, fordítások, vagy az ezekből készült kivonatok, ame­lyeket a konzul foglal Írásba vagy hitelesít, a fogadó államban ugyanolyan jogi jelentőségűek és bizonyító ere­jűek, mint a fogadó állam illetékes hatóságai és hivata­í, los személyei által Írásba foglalt, lefordított vagy hi­telesített iratok, másolatok, fordítások és kivonatok. /2/ A fenteralitett iratokat, másolatokat, for­dításokat vagy kivonatokat' azonban felül kell hitelesí­teni, ha ezt a fogadó állam jogszabályai megkívánják. I 18. cikk /l/ Ha az egyik Szerződő Fél állampolgára a másik Szerződő Fél területén hal meg, az illetékes ható­ság haladéktalanul köteles a halálesetről az elhunyt hazájának diplomáciai vagy konzuli képviseletét értesíte­ni és vele mindazt közölni, ami az örökösökre, hagyomá­nyosokra, azoknak lakó vagy tartózkodási helyére és dL­; MNL OL XIX-A-83-b

Next

/
Thumbnails
Contents