Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum - Falragaszok, hirdetmények 1918

K_1973.0425.4.13

Budapest, 1918. évi május hó 20-án. 22/c. szám 9z élelmiszePBh és egyéb fogyasztási cihbeft árai Kiskereskedelmi árak a fogyasztók bevásárlásainál bármely nagy mennyiség bevásárlásánál is. Tej. (70.500/1918. O. K. H. 51.610/1918—VIII. ápr. 17-től.) Tej, teljes tej, kóser tej, kimérve, helyben átyéve .... Tej, teljes tej, kóser tej, zárt palackokban Tej, lefölözött ................................. Te j, pasteurözve, csak zárt palackban árúsítható................................. Te j, gyógytej, gyermektej, csak zárt palackban árúsítható Tejfel.................................................. Aludttej, lezárt palackban . Yoghurt, lezárt palackban Tejpor, V« kg. csomag Tejtermékek. (54.000/1917. O. K. H. Érv. 1917. jún. 17-től.) (39.100/1917 O. K. H. Érv. 1917. május 4-től.) (26.000/1918. O. K. H. érv. jan. 8.) 70.100/918. O. K. H. sz. 918. márc. 20-tól. Sajt, félkövér, kemény (gróji, fél- ementalí, trapista s más eféle) Sajt, sovány, kemény . Pogácsasajt (kvárgli, 60 drb 1 kg.) Ugyanaz 1 drb . Juhgomolya . Tehéntúró................................. Li ptói túró, székely stb. túró I. rendű „ „ „ „ „ II. rendű Vaj, belföldi, elsőrendű Vaj, másodrendű, belföldi, irósvaj főzővaj, falusi vaj . Olvasztott vaj ... Külföldi vaj (Importvaj) Dán Gouda sajt 20%-os . Dán Gouda sajt 30%-os . Belföldi csemege juhturó . E vajárak a kávéházak, kávémérők, cukrá­szok, sütőiparosok, vendéglőkre is érvényesek. Túró vájt sajt keverékeket (p. o. liptói körítve) összekeverten forgalomba hozni tilos. Különleges túró és sajtfélék árát a 26.000/918. O. K. H. rendelete szabályozza. Fant a Svábhegyen literje, illetőleg kilogrammja 4 fillérrel drágább. Lakásba szállításért 2 fillér külön felszámítható. Hentesárúk. (123.879/1917. VIII. t. sz. nov. 24.) (6571/1918-VIII. t. sz. Érv. jan. 16-tól.) (Szalámira: 73.423/1918. 0. K. H.) A kiskereskedelmi forgalomban. (AMr a termeli, akár a viszonteladó árusít a közvetlen fagyasztó rászóró.) Friss, nyers, olvasztani való szalonna bőrrel, sózott vagy sózat- lan állapotban, akár forrázott, akár pörzsölt sertésből származik . Lebőrözött vastag szalonna vagy háj Olvasztott disznózsír . Füstölt, pörzsölt vagy paprikás kenyér­szalonna ......................................... Bá rmiféle néven nevezett csemege­szalonna ......................................... Ny ers karaj.......................................... Nyers comb, lapocka, tarja vagy olda­las és egyéb nyers hús . Nyers csülök vagy nyelv . i ao-kí sü SU ifi 5 S3 S O, 1 lit. 108 n 118 n 68 n 126 V* Ht. 34 int. 500 Vilit. 28 Valit. 56 Ilit. 112 Vilit. 54 1 ctom. 290 1 kg. 1 drb 1 kg. 1 kg. Ára minőség szerint fillér 980 550 960 16 850 520 1150 780 1600 1000 1600 2020 1154 1223 1500 1060 1100 1240 1200 1300 1100 1000 520 Nyers vegyes kocsonyahús (fej, láb és bőrke együttesen), vagy zsiger (tüdő, máj vagy vese) . Töpörtyű ......................................... Le tisztított sertésbordacsont Füstölt, nyers karaj . . . . Füstölt,nyers bőr és szalonna nélküli comb v. lapocka tarja, vagy oldalas Füstölt, nyers csülök, fej (állcsont és orrcsont nélkül) vagy nyelv . Füstölt, főtt karaj . Füstölt, főtt bőr és szalonna nélküli comb vagy lapocka egészben . Füstölt, főtt bőr és szalonna nélküli comb vagy lapocka felszeletelve Füstölt, főtt tarja vagy oldalas . Füstölt, főtt csülök, fejhús vagy nyelv Disznósajt I. rendű (tisztán sertésfej­húsból csak kevés bőrkével és kocsonyás lével) .... Disznósajt II. rendű . Hurka (véres, májas vagy tüdős) Sütni való nyers kolbász, tisztán sertés­húsból (citromos, foghagymás stb) Füstölt kolbász (debreceni) tisztán sertéshúsból és bármiféle más tisz­tán sertéshúsból készült kolbász­féle nyersen................................. Ugy anez főzve ................................. Fa ggyú étkezési célra .... Margarin ...... Szalonnás, bőrös, füstölt magy. sonka, egészben ......................................... Szalonnás , bőrös, füstölt magy. sonka, egészben, főzve .... Szalonnás, bőrös, füstölt magy. sonka főzve, fölszeletelve .... Szalámi, magyar, rudankint „ .. felszeletelve . Angol fajú hússertésekből (prágai médra) készített füst. hentesárúk: Sonka, füstölt, nyersen, egészben Lapocka „ „ „ (göngyölt) Karaj, füstölt, nyersen Császárhús, füstölt, nyersen Sonka (füstölt), főzve egészben Lapocka „ „ „ (göngyölt) Sonka „ „ felszeletelve . Lapocka „ „ „ . Karaj „ „ kimérve . Császárhús, (füstölt) főzve, kimérve Marhahúskészítmény ek. Tormás virsli, bécsi, páros, debreceni Szafaládé................................. Ko lbász, hosszú szegedi, debrecen v. darabos győri és községi . Füstölt, fekete hurka . Füstölt, nyers marhahús tiszta szegy­fej v. oldalas csont nélkül Füstölt, nyers marhanyelv . Füstölt és főtt marhahús, tisztán szegy­fejből, csont nélkül Füstölt és főtt marhanyelv garat nélkü teljesen letisztítva . Főtt marhanyelv garat nélkül felsze letelve, kimérve Párizsi egészben .... Párizsi felszeletelve Közönséges vékony szalámi egész rúdban ................................. Ugy anaz felszeletelve, kimérve . I ÖO SL) sl) cfi 5 §2 % V 1 kg. 1 kg. Ára minőség szerint fillér 480 500 200 1300 1200 700 1560 1440 1600 1440 840 900 600 600 1100 1400 1500 770 900 1450 1700 2000 2550 2700 1850 1650 1650 1450 2150 1950 2800 2200 2000 1600 2000 2000 2200 700 2800 3200 3600 4000 4200 2000 2200 2600 2800 Finom marhahús szalámi: veronai,krak­kói, extra stb. elnevezései, továbbá mortadella és nyelvtöltelék egészben Ugyanaz felszeletelve, kimérve . Mind e cikkek csakis súlyra s nem darabszámra árusíthatók Vad. (100.978/1917—VIII. okt. 4-diki érv.) máj. hó 1-től máj. hó 31-ig. Szarvas comb és gerinc „ lapocka . „ pörköltnek Öz comb » gerinc . „ pörköltnek Vaddisznó hús „ fej és láb Nyúl, egészben „ eleje . „ hátulja Fácán kakas „ tyúk . Fogoly . Fűszer és egyéb. (748/1916. M. E. szeszre.) Érv. nov. 1-től. (Paprika r.: 322/1918. M. E. jan. 23.) (Tarhonya- és tésztára: 55.700/1918. febr. 8-tól.) (Petróleum: 137.982/1918. jan. 1-től.) Tarhonya, főzőlisztből Metélt tészta Paprika I. rendű . ■ II. , . • „ III. . • • Petróleum, közönséges Petróleum, közönséges Só, finoman őrölt (júl. 1-től) Jég: 25 kg. s azon felül a telepen . „ 25 „ üzletbe, utcán, házhoz vive A Svábhegyen e petróleumnak kg.-ja, illetőleg literje 4 f-rel drágább. Házhoz szállításért és kannaköicsSndfj fejében llterenklnt 4 fill, számítható. Kenyér. (51.140/1918.—VIII. — Érv. ápr. 18-tól) Kenyér, barna .... „ „ 1 darab . Graham kenyér, 1 cipó (16 dkg.) nyilvános étkezőben is. Kenyérsütés a pékeknél: (118.646/1917. VIII. t. sz.) 2 kilónál nem nehezebb sütetért 2 kg. felül 3 kg.-ig (3x16) . 3 „ „4 „ (4X16) . és így tovább. O Cfl SÜs 1 kg. 1 db Ikg. 1 db n n 1 kg. 1 liter 1 kg. 1 kg 7 dkg 1 db Ára minőség szerint fillér 2800 3000 1150 920 460 1265 1380 575 748 172 1610 438 690 1035 905 518 138 150 3500 2900 2400 72 60 36 3*5 7 66 6 25 38 48 64 * B székesfőváros tanácsának 1915. évi Június hó 8-án 57.480/1915—Vili. szám alatt kelt határozata alapján, a vásárcsarnokok igazgatósága és a vásárigazgatóság az itt felsorolt cikkek napi árait, a főst­többiekben teszik közhírré. ■ ■ .. ^ - _ • • • •• ••

Next

/
Thumbnails
Contents