Kovács Dezső (szerk.): A Magyar Könyvtárosok Egyesületének évkönyve 1981 (Budapest, 1982)

A XII. vándorgyűlés előadásai és korreferátumai - A szekciók és bizottságok ülése - Műszaki Könyvtáros Szekció - Vajda Erik: A tájékoztatás és az állományalakítás fejlesztése a műszaki, mezőgazdasági és természettudományi könyvtárakban

sanak". Mindez nyilvánvalóan célszerűtlen, helytelen, ezért a fejlesztés fő útja az, hogy a referáló folyóiratokat az OM KD K-nak (és más tájékoztatási intézményeknek is) a szak­területen illetékes és érdekelt, erre alkalmas intézményekkel együttműködve, közösen kell készíteniük és közreadniuk. Ezzel nemcsak szakmailag javíthatjuk a szolgáltatásokat, hanem számos felesleges párhuzamosságot is felszámolhatunk, ha az OMKDK és „meg­felelői ' is leszállnak a fellegekből, és kellő rugalmassággal teljesítik a szakterületi part­ner igényeit. Hadd bízzam abban, hogy a józan ész és a szakma érdeke az előttünk álló együttműködési tárgyalások során felülkerekedik a helyi presztízsen, a szűken értelme­zett üzleti érdekeken és a bürokrácián, tehát megvalósulnak e közös szolgáltatások. A referáló szolgáltatások fejlesztése persze nemcsak ezt jelenti. Legalább ugyanilyen lé­nyeges a „profiltisztítás . Az ugyanis, hogy a referáló szolgáltatásokat magyar nyelven, saját feldolgozásra alapozva, általában fenn lehet és fenn kell tartani, még nem jelenti azt, hogy erre minden szakterületen szükség van. Hogy csak egyetlen példát mondjak: nem hi­szem, hogy bárminemű gyakorlati célja és haszna lenne a távolabbi jövőben, ha hazai re­feráló folyóiratot adnánk ki a kémia (nem a vegyipar!) területén. A referáló tájékoztatás javításának még számos ága van. így pl. komplexebbé, több dokumentumfajtára kiterjedővé kell tenni ezt a tájékoztatást, a közlemények jellegének és jelentőségének megfelelően kell megválasztani az indikatív és informatív feldolgozási for­mákat, korszerűsíteni kell a bibliográfiai adatközlést, tartalmilag és stilárisan javítani kell a referátumokat, fejleszteni kell a referáló folyóiratok utaló- és mutató-rendszerét stb. Engedjék meg azonban, hogy ezekre itt ne térjek ki részletesen. A fentiekben főleg az OMKDK-ról és feladatairól, céljairól beszéltem. Remélem azonban, hogy úgy értelmezik azt, amit mondtam, mint ami nemcsak az OMKDK-ra, hanem a hazai műszaki-mezőgazda­sági-természettudományos tájékoztatás egészére is igaz, nemcsak azért, mert az OMKDK e tekintetben a legnagyobb intézmény, hanem azért is, mert az említett elvek és gyakor­lati fejlesztési lépések helyessége más intézményeknél és más szakterületeken is aligha vitatható. Egyéb tájékoztatási műfajok Nem hiszem, hogy az „egyéb műfajokról nagyon bőven kellene beszélnünk. Nyilván­valónak tűnik, hogy a válogatott, elsősorban a határterületeken jelentős, az „eredetit pótló információs kiadványokat és szolgáltatásokat (tömörítvénygyűjteményeket, szem­le-folyóiratokat, témadokumentációkat stb.) fenn kell tartani olyan mértékben,amennyi­re ezeket a szükséglet, a piac igényli, hiszen ezeket semmiféle külföldi adatbázis és arra alapozott automatizálható szolgáltatás nem pótolhatja, legfeljebb segíteni tudja. Külön téma a vezetői tájékoztatás, amelyről — megítélésem szerint — hibásak az uralkodó elképzelések, mert a vezetői tájékoztatás nem elsősorban ilyen célú kiadványok­kal, hanem a vezetők döntéselőkészítő „törzsét" és a döntéselőkészítésbe bevont intéz­ményeket kiszolgáló, „nyersanyag-szállító" tájékoztatással oldható meg. Más mondandóm ezekről a műfajokról nincs is, ezeket sokkal nyugodtabban lehet a „vállalkozói kedv" és a piac szeszélyeire bízni, mint a számbavételt és a többé-kevésbé teljes körű tájékoztatást 61

Next

/
Thumbnails
Contents