Toronyi Zsuzsanna: Héber betűk. Dokumentumok a Magyar Zsidó Levéltárból (Budapest, 2012)
,Sidó Grammatica A protestáns teológiákon a latin és a görög mellett kiemelten foglalkoztak az Ószövetség nyelvével, a héberrel is. Az első magyar nyelven megjelentetett hébér nyelvtant a sárospataki református teológiai akadémia professzora, Somosy János adta ki 1832-ben. Műve alapját Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius német orientalista és bibliakritikus, a göttingeni és a hallei egyetem professzorának 1813-ban megjelent héber nyelvtana jelentette. A 19. században ez volt a legnépszerűbb, legtöbbször kiadott és több nyelvre lefordított héber nyelvtan. Somosy kiadásának igazi jelentőségét az adja, hogy általa a kortárs héber nyelvtudomány legjelentősebb teljesítménye vált elérhetővé magyarul. Somosy nyelvtanához olvasókönyv és szótár is készült, szintén Gesenius hasonló műveinek adaptációjaként. A nyelvtan az Egyetemi Nyomda kiadásában jelent meg, hiszen ekkoriban Magyarországon csak itt tudtak jó minőségű héber betűs szőveget szedni. A mű kinyomtatását a Zsidó Könyveket Vizsgáló Hivatal cenzora, Kohlmann Károly Johann engedélyezte. Hálái professor Gesenius Vilhelm után tanítványai számára magyar nyelven kiadta: Somosy János Budán, a Kir. Magyar Universitas betűivel, 1832 Nyomtatvány 18 x 24 cm, 47 lap Gyűjteménybe kerülésének módja és időpontja nem ismert. MZSL XXIII. 71.134